Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,139

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-139, verse-12

न पृथिव्या सकलया न सुवर्णस्य राशिभिः ।
हर्षाद्भयाद्वा गोविन्द अनृतं वक्तुमुत्सहे ॥१२॥
12. na pṛthivyā sakalayā na suvarṇasya rāśibhiḥ ,
harṣādbhayādvā govinda anṛtaṁ vaktumutsahe.
12. na pṛthivyā sakalayā na suvarṇasya rāśibhiḥ
harṣāt bhayāt vā govinda anṛtam vaktum utsahe
12. govinda (aham) sakalayā pṛthivyā (nimittam) na,
suvarṇasya rāśibhiḥ (nimittam) na,
harṣāt vā bhayāt (api) anṛtam vaktum utsahe (na)
12. O Govinda, I would not dare to speak untruth (anṛta) for the sake of the entire earth, nor for heaps of gold, nor out of joy, nor out of fear.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, neither, nor
  • पृथिव्या (pṛthivyā) - for the sake of the earth (by the earth, for the earth, of the earth)
  • सकलया (sakalayā) - by the entire (by the whole, entire)
  • (na) - not, neither, nor
  • सुवर्णस्य (suvarṇasya) - of gold
  • राशिभिः (rāśibhiḥ) - for heaps (of gold) (by heaps, by masses)
  • हर्षात् (harṣāt) - from joy, out of joy
  • भयात् (bhayāt) - from fear, out of fear
  • वा (vā) - or
  • गोविन्द (govinda) - O Govinda (an epithet of Kṛṣṇa) (O Govinda, cow-finder, cow-protector)
  • अनृतम् (anṛtam) - untruth (anṛta) (untruth, falsehood, lie)
  • वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say
  • उत्सहे (utsahe) - I dare (I dare, I am able, I endeavor)

Words meanings and morphology

(na) - not, neither, nor
(indeclinable)
पृथिव्या (pṛthivyā) - for the sake of the earth (by the earth, for the earth, of the earth)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground
Note: Used here in a sense of 'for the sake of' or 'by means of'.
सकलया (sakalayā) - by the entire (by the whole, entire)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of sakala
sakala - whole, entire, all, complete
Compound type : bahuvrihi (sa+kala)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • kala – part, portion, digit (of moon), time
    noun (masculine)
Note: Agrees with pṛthivyā.
(na) - not, neither, nor
(indeclinable)
सुवर्णस्य (suvarṇasya) - of gold
(noun)
Genitive, neuter, singular of suvarṇa
suvarṇa - gold, good color
Note: Qualifies rāśibhiḥ ('heaps of gold').
राशिभिः (rāśibhiḥ) - for heaps (of gold) (by heaps, by masses)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rāśi
rāśi - heap, pile, mass, quantity
Note: Used here in a sense of 'for the sake of' or 'by means of'.
हर्षात् (harṣāt) - from joy, out of joy
(noun)
Ablative, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, pleasure, excitement
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Indicates cause or origin.
भयात् (bhayāt) - from fear, out of fear
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension
Root: bhī (class 3)
Note: Indicates cause or origin.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Connects 'harṣāt' and 'bhayāt'.
गोविन्द (govinda) - O Govinda (an epithet of Kṛṣṇa) (O Govinda, cow-finder, cow-protector)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of govinda
govinda - cow-finder, cow-protector; a name of Kṛṣṇa/Viṣṇu
Compound type : tatpurusha (go+vinda)
  • go – cow, earth, ray
    noun (masculine/feminine)
  • vinda – finder, obtainer, gaining
    noun (masculine)
    Root: vid (class 7)
Note: An epithet of Kṛṣṇa.
अनृतम् (anṛtam) - untruth (anṛta) (untruth, falsehood, lie)
(noun)
Accusative, neuter, singular of anṛta
anṛta - untruth, falsehood, lie
Compound type : tatpurusha (a+ṛta)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • ṛta – truth, cosmic order, right
    noun (neuter)
Note: Object of 'vaktum'.
वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of root vac.
Root: vac (class 2)
Note: Infinitive of purpose, 'to speak'.
उत्सहे (utsahe) - I dare (I dare, I am able, I endeavor)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of utsāh
Present tense, 1st person singular, middle voice of root sāh with prefix ut-.
Prefix: ut
Root: sāh (class 1)
Note: Refers to the speaker, Bhishma.