महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-139, verse-41
इषवोऽत्र परिस्तोमा मुक्ता गाण्डीवधन्वना ।
महारथप्रयुक्ताश्च द्रोणद्रौणिप्रचोदिताः ॥४१॥
महारथप्रयुक्ताश्च द्रोणद्रौणिप्रचोदिताः ॥४१॥
41. iṣavo'tra paristomā muktā gāṇḍīvadhanvanā ,
mahārathaprayuktāśca droṇadrauṇipracoditāḥ.
mahārathaprayuktāśca droṇadrauṇipracoditāḥ.
41.
iṣavaḥ atra paristomāḥ muktāḥ gāṇḍīvadhanvanā
mahārathaprayuktāḥ ca droṇadrauṇipracoditāḥ
mahārathaprayuktāḥ ca droṇadrauṇipracoditāḥ
41.
atra gāṇḍīvadhanvanā muktāḥ mahārathaprayuktāḥ
ca droṇadrauṇipracoditāḥ ca iṣavaḥ paristomāḥ
ca droṇadrauṇipracoditāḥ ca iṣavaḥ paristomāḥ
41.
Here, the sacrificial chants (paristoma) will be the arrows discharged by Arjuna, the wielder of the Gāṇḍīva bow, and employed by great charioteers. These arrows will also be impelled by Drona and Droni (Ashvatthama).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इषवः (iṣavaḥ) - arrows
- अत्र (atra) - here, in this place
- परिस्तोमाः (paristomāḥ) - eulogies, chants (recited at a sacrifice)
- मुक्ताः (muktāḥ) - released, discharged
- गाण्डीवधन्वना (gāṇḍīvadhanvanā) - by the wielder of the Gāṇḍīva bow (Arjuna)
- महारथप्रयुक्ताः (mahārathaprayuktāḥ) - employed by great charioteers
- च (ca) - and
- द्रोणद्रौणिप्रचोदिताः (droṇadrauṇipracoditāḥ) - impelled/directed by Drona and Droni (Ashvatthama)
Words meanings and morphology
इषवः (iṣavaḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of iṣu
iṣu - arrow
Root: iṣ
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
परिस्तोमाः (paristomāḥ) - eulogies, chants (recited at a sacrifice)
(noun)
Nominative, masculine, plural of paristoma
paristoma - praise, eulogy, chant, hymn (especially at a sacrifice)
Prefix: pari
Root: stu (class 2)
मुक्ताः (muktāḥ) - released, discharged
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mukta
mukta - released, liberated, discharged
Past Passive Participle
from root muc, Past Passive Participle
Root: muc (class 6)
गाण्डीवधन्वना (gāṇḍīvadhanvanā) - by the wielder of the Gāṇḍīva bow (Arjuna)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of gāṇḍīvadhanvan
gāṇḍīvadhanvan - wielder of the Gāṇḍīva bow (epithet of Arjuna)
Compound type : bahuvrihi (gāṇḍīva+dhanvan)
- gāṇḍīva – Gāṇḍīva (Arjuna's bow)
proper noun (neuter) - dhanvan – bow, archer
noun (neuter)
Note: Refers to Arjuna.
महारथप्रयुक्ताः (mahārathaprayuktāḥ) - employed by great charioteers
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahārathaprayukta
mahārathaprayukta - employed by great charioteers
Compound type : tatpurusha (mahāratha+prayukta)
- mahāratha – great charioteer
noun (masculine) - prayukta – employed, used, directed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root yuj with pra, Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
Note: Adjective, agreeing with iṣavaḥ.
च (ca) - and
(indeclinable)
द्रोणद्रौणिप्रचोदिताः (droṇadrauṇipracoditāḥ) - impelled/directed by Drona and Droni (Ashvatthama)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of droṇadrauṇipracodita
droṇadrauṇipracodita - impelled by Drona and Droni
Compound type : tatpurusha (droṇa+drauṇi+pracodita)
- droṇa – Drona (a proper name)
proper noun (masculine) - drauṇi – son of Drona (Ashvatthama)
proper noun (masculine)
Patronymic of Drona - pracodita – impelled, incited, driven
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root cud with pra, Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: cud (class 10)
Note: Adjective, agreeing with iṣavaḥ.