महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-139, verse-10
नाम मे वसुषेणेति कारयामास वै द्विजैः ।
भार्याश्चोढा मम प्राप्ते यौवने तेन केशव ॥१०॥
भार्याश्चोढा मम प्राप्ते यौवने तेन केशव ॥१०॥
10. nāma me vasuṣeṇeti kārayāmāsa vai dvijaiḥ ,
bhāryāścoḍhā mama prāpte yauvane tena keśava.
bhāryāścoḍhā mama prāpte yauvane tena keśava.
10.
nāma me vasuṣeṇa iti kārayāmāsa vai dvijaiḥ
bhāryāḥ ca ūḍhāḥ mama prāpte yauvane tena keśava
bhāryāḥ ca ūḍhāḥ mama prāpte yauvane tena keśava
10.
keśava tena vai dvijaiḥ me nāma vasuṣeṇa iti
kārayāmāsa ca mama yauvane prāpte bhāryāḥ ūḍhāḥ
kārayāmāsa ca mama yauvane prāpte bhāryāḥ ūḍhāḥ
10.
O Kesava, he indeed had me named Vasushena by the twice-born (dvijas). And when my youth (yauvana) was attained, my wives were married by him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नाम (nāma) - name
- मे (me) - my, to me
- वसुषेण (vasuṣeṇa) - Vasushena
- इति (iti) - thus, so, a particle used to quote or mark direct speech
- कारयामास (kārayāmāsa) - caused to be performed, had performed
- वै (vai) - indeed, certainly, surely
- द्विजैः (dvijaiḥ) - by the twice-born (dvijas), referring to Brahmins (by the twice-born, by the Brahmins, by birds, by snakes, by teeth)
- भार्याः (bhāryāḥ) - wives
- च (ca) - and, also
- ऊढाः (ūḍhāḥ) - married, borne, carried
- मम (mama) - my, mine
- प्राप्ते (prāpte) - having obtained, having arrived, when arrived
- यौवने (yauvane) - in youth, in adolescence
- तेन (tena) - by him, by that
- केशव (keśava) - O Kesava (an epithet of Vishnu/Krishna) (O Kesava)
Words meanings and morphology
नाम (nāma) - name
(noun)
Nominative, neuter, singular of nāman
nāman - name
मे (me) - my, to me
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, we
वसुषेण (vasuṣeṇa) - Vasushena
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasuṣeṇa
vasuṣeṇa - Vasushena (proper name of Karna before acquiring his famous armor)
इति (iti) - thus, so, a particle used to quote or mark direct speech
(indeclinable)
कारयामास (kārayāmāsa) - caused to be performed, had performed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kṛ
causative perfect
Causative form of the root kṛ (to do/make). The ending -āmāsa is characteristic of the perfect tense of certain causative verbs.
Root: kṛ (class 8)
वै (vai) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
द्विजैः (dvijaiḥ) - by the twice-born (dvijas), referring to Brahmins (by the twice-born, by the Brahmins, by birds, by snakes, by teeth)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, bird, snake, tooth)
भार्याः (bhāryāḥ) - wives
(noun)
Nominative, feminine, plural of bhāryā
bhāryā - wife
Gerundive/Future Passive Participle (feminine form used as noun)
Derived from the root bhṛ (to bear/maintain), meaning 'one to be supported' or 'one who is to be married'.
Root: bhṛ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ऊढाः (ūḍhāḥ) - married, borne, carried
(adjective)
Nominative, feminine, plural of ūḍha
ūḍha - married, borne, carried
Past Passive Participle
derived from the root vah (to carry, marry)
Root: vah (class 1)
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
प्राप्ते (prāpte) - having obtained, having arrived, when arrived
(adjective)
Locative, neuter, singular of prāpta
prāpta - obtained, arrived
Past Passive Participle
derived from pra + āp (to obtain, reach)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Used in a locative absolute construction with 'yauvane'.
यौवने (yauvane) - in youth, in adolescence
(noun)
Locative, neuter, singular of yauvana
yauvana - youth, adolescence
तेन (tena) - by him, by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
केशव (keśava) - O Kesava (an epithet of Vishnu/Krishna) (O Kesava)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of keśava
keśava - Kesava (an epithet of Vishnu/Krishna)