महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-255, verse-6
शक्तितोमरनाराचैर्वीरबाहुप्रचोदितैः ।
कीर्यमाणोऽपि बहुभिर्न स्म भीमोऽभ्यकम्पत ॥६॥
कीर्यमाणोऽपि बहुभिर्न स्म भीमोऽभ्यकम्पत ॥६॥
6. śaktitomaranārācairvīrabāhupracoditaiḥ ,
kīryamāṇo'pi bahubhirna sma bhīmo'bhyakampata.
kīryamāṇo'pi bahubhirna sma bhīmo'bhyakampata.
6.
śaktitomaranārācaiḥ vīrabāhupracoditaiḥ kīryamāṇaḥ
api bahubhiḥ na sma bhīmaḥ abhyakampata
api bahubhiḥ na sma bhīmaḥ abhyakampata
6.
Even though he was being showered by many spears, javelins, and nārāca arrows, all launched by the arms of warriors, Bhīma did not tremble.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शक्तितोमरनाराचैः (śaktitomaranārācaiḥ) - by spears, javelins, and nārāca arrows
- वीरबाहुप्रचोदितैः (vīrabāhupracoditaiḥ) - launched by the arms of warriors (impelled by heroic arms, driven by warrior's arms)
- कीर्यमाणः (kīryamāṇaḥ) - being showered (with missiles) (being scattered, being showered, being strewn)
- अपि (api) - even though, although (even, although, also)
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many (missiles/warriors) (by many)
- न (na) - not
- स्म (sma) - past tense indicator (indeed, certainly (past tense indicator when used with present tense verb))
- भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (Bhīma (name of a Pāṇḍava hero), terrible, dreadful)
- अभ्यकम्पत (abhyakampata) - trembled (trembled, shook)
Words meanings and morphology
शक्तितोमरनाराचैः (śaktitomaranārācaiḥ) - by spears, javelins, and nārāca arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śaktitomaranārāca
śaktitomaranārāca - spears, javelins, and nārāca arrows (a type of iron arrow)
Dvandva compound of weapon names.
Compound type : dvandva (śakti+tomara+nārāca)
- śakti – spear, lance, power (śakti)
noun (feminine)
Root: śak (class 5) - tomara – javelin, iron club
noun (masculine) - nārāca – an iron arrow
noun (masculine)
वीरबाहुप्रचोदितैः (vīrabāhupracoditaiḥ) - launched by the arms of warriors (impelled by heroic arms, driven by warrior's arms)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vīrabāhupracodita
vīrabāhupracodita - impelled/driven by the arms of heroes/warriors
Compound formed from `vīrabāhu` and `pracodita` (Past Passive Participle of `pra-cud`).
Compound type : tatpuruṣa (vīrabāhu+pracodita)
- vīrabāhu – heroic arm, arm of a warrior
noun (masculine)
Compound - pracodita – impelled, urged, set in motion
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `cud` with prefix `pra`.
Prefix: pra
Root: cud (class 1)
Note: Modifies `śaktitomaranārācaiḥ`.
कीर्यमाणः (kīryamāṇaḥ) - being showered (with missiles) (being scattered, being showered, being strewn)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kīr
kīr - to scatter, strew, sprinkle
Present Passive Participle
From root `kṛ` (scatter) with passive marker `ya` and suffix `māna`.
Root: kṛ (class 6)
Note: Modifies Bhīma (implied).
अपि (api) - even though, although (even, although, also)
(indeclinable)
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many (missiles/warriors) (by many)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
न (na) - not
(indeclinable)
स्म (sma) - past tense indicator (indeed, certainly (past tense indicator when used with present tense verb))
(indeclinable)
भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (Bhīma (name of a Pāṇḍava hero), terrible, dreadful)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma, dreadful, terrible
Root: bhī (class 3)
Note: Subject of `abhyakampata`.
अभ्यकम्पत (abhyakampata) - trembled (trembled, shook)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of kamp
Imperfect (laṅ), 3rd person singular, middle voice.
Root `kamp` with prefix `abhi`.
Prefix: abhi
Root: kamp (class 1)