महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-255, verse-54
स हि दिव्यास्त्रसंपन्नः कृच्छ्रकालेऽप्यसंभ्रमः ।
अकरोद्दुष्करं कर्म शरैरस्त्रानुमन्त्रितैः ॥५४॥
अकरोद्दुष्करं कर्म शरैरस्त्रानुमन्त्रितैः ॥५४॥
54. sa hi divyāstrasaṁpannaḥ kṛcchrakāle'pyasaṁbhramaḥ ,
akarodduṣkaraṁ karma śarairastrānumantritaiḥ.
akarodduṣkaraṁ karma śarairastrānumantritaiḥ.
54.
स हि दिव्यास्त्रसंपन्नः कृच्छ्रकाले अपि असंभ्रमः
अकरोत् दुष्करं कर्म शरैः अस्त्रानुमन्त्रितैः
अकरोत् दुष्करं कर्म शरैः अस्त्रानुमन्त्रितैः
54.
For he, endowed with divine weapons (astra), remained undaunted even in critical situations, and accomplished a challenging task (karma) with arrows consecrated by sacred invocations.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (स) - he (referring to Arjuna) (he, that)
- हि (हि) - indeed, for, because
- दिव्यास्त्रसंपन्नः (दिव्यास्त्रसंपन्नः) - endowed with divine weapons (astra), possessing celestial missile-weapons
- कृच्छ्रकाले (कृच्छ्रकाले) - in critical situations (in a difficult time, in distress, in hardship)
- अपि (अपि) - even, also
- असंभ्रमः (असंभ्रमः) - unconfused, undaunted, fearless, tranquil
- अकरोत् (अकरोत्) - he did, he made, he performed
- दुष्करं (दुष्करं) - difficult to do, hard to perform
- कर्म (कर्म) - a challenging task (karma) (deed, action, work (karma))
- शरैः (शरैः) - with arrows
- अस्त्रानुमन्त्रितैः (अस्त्रानुमन्त्रितैः) - consecrated by sacred invocations (consecrated by divine weapons (astra) or mantras, imbued with spells)
Words meanings and morphology
स (स) - he (referring to Arjuna) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of तद्
तद् - that, he, she, it
हि (हि) - indeed, for, because
(indeclinable)
दिव्यास्त्रसंपन्नः (दिव्यास्त्रसंपन्नः) - endowed with divine weapons (astra), possessing celestial missile-weapons
(adjective)
Nominative, masculine, singular of दिव्यास्त्रसंपन्न
दिव्यास्त्रसंपन्न - endowed with divine weapons, rich in celestial arms
Past Passive Participle (compound)
Bahuvrīhi or Tatpuruṣa compound: divya (adjective) + astra (noun) + sampanna (PPP of sampad)
Compound type : bahuvrihi (दिव्य+अस्त्र+संपन्न)
- दिव्य – divine, celestial, heavenly
adjective (masculine) - अस्त्र – weapon, missile, projectile (astra)
noun (neuter) - संपन्न – endowed with, furnished with, accomplished, prosperous
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root pad (to go, fall) with prefix sam
Prefix: सम्
Root: पद् (class 4)
कृच्छ्रकाले (कृच्छ्रकाले) - in critical situations (in a difficult time, in distress, in hardship)
(noun)
Locative, masculine, singular of कृच्छ्रकाल
कृच्छ्रकाल - difficult time, time of distress/hardship
Tatpuruṣa compound: kṛcchra (adjective/noun) + kāla (noun)
Compound type : tatpurusha (कृच्छ्र+काल)
- कृच्छ्र – difficult, hard, painful, distress
adjective (masculine) - काल – time, period
noun (masculine)
अपि (अपि) - even, also
(indeclinable)
असंभ्रमः (असंभ्रमः) - unconfused, undaunted, fearless, tranquil
(adjective)
Nominative, masculine, singular of असंभ्रम
असंभ्रम - unconfused, undaunted, fearless, tranquil, not agitated
Nañ-Tatpuruṣa compound: a (negative prefix) + saṃbhrama (noun)
Compound type : nañ-tatpurusha (अ+संभ्रम)
- अ – not, un- (negative prefix)
indeclinable - संभ्रम – confusion, agitation, haste, fear
noun (masculine)
Prefix: सम्
अकरोत् (अकरोत्) - he did, he made, he performed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of कृ
Root: कृ (class 8)
दुष्करं (दुष्करं) - difficult to do, hard to perform
(adjective)
Accusative, neuter, singular of दुष्कर
दुष्कर - difficult to do, hard to perform, arduous
Praadi-samāsa: dus (prefix) + kara (agent noun/adjective from root kṛ)
Compound type : praadi (दुस्+कर)
- दुस् – bad, difficult, ill- (prefix)
indeclinable - कर – making, doing, performing, maker, doer
adjective (neuter)
Agent noun/Adjective
Derived from root kṛ (to do, make)
Root: कृ (class 8)
कर्म (कर्म) - a challenging task (karma) (deed, action, work (karma))
(noun)
Accusative, neuter, singular of कर्मन्
कर्मन् - deed, action, work, ritual, fate, destiny (karma)
शरैः (शरैः) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of शर
शर - arrow
अस्त्रानुमन्त्रितैः (अस्त्रानुमन्त्रितैः) - consecrated by sacred invocations (consecrated by divine weapons (astra) or mantras, imbued with spells)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of अस्त्रानुमन्त्रित
अस्त्रानुमन्त्रित - consecrated with astra (weapons/spells), charmed by sacred texts/mantras
Past Passive Participle (compound)
Tatpuruṣa compound: astra (noun) + anumantrita (PPP of anu-mantr)
Compound type : tatpurusha (अस्त्र+अनुमन्त्रित)
- अस्त्र – weapon, missile, projectile (astra)
noun (neuter) - अनुमन्त्रित – consecrated, charmed, invoked with a mantra
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root mantr (to advise, utter a mantra) with prefix anu
Prefix: अनु
Root: मन्त्र् (class 10)