महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-255, verse-56
सैन्धवस्तु हतान्दृष्ट्वा तथाश्वान्स्वान्सुदुःखितः ।
दृष्ट्वा विक्रमकर्माणि कुर्वाणं च धनंजयम् ।
पलायनकृतोत्साहः प्राद्रवद्येन वै वनम् ॥५६॥
दृष्ट्वा विक्रमकर्माणि कुर्वाणं च धनंजयम् ।
पलायनकृतोत्साहः प्राद्रवद्येन वै वनम् ॥५६॥
56. saindhavastu hatāndṛṣṭvā tathāśvānsvānsuduḥkhitaḥ ,
dṛṣṭvā vikramakarmāṇi kurvāṇaṁ ca dhanaṁjayam ,
palāyanakṛtotsāhaḥ prādravadyena vai vanam.
dṛṣṭvā vikramakarmāṇi kurvāṇaṁ ca dhanaṁjayam ,
palāyanakṛtotsāhaḥ prādravadyena vai vanam.
56.
saindhavaḥ tu hatān dṛṣṭvā tathā aśvān
svān suduḥkhitaḥ dṛṣṭvā vikramakarmāṇi
kurvāṇam ca dhanaṃjayam
palāyanakṛtotsāhaḥ prādravat yena vai vanam
svān suduḥkhitaḥ dṛṣṭvā vikramakarmāṇi
kurvāṇam ca dhanaṃjayam
palāyanakṛtotsāhaḥ prādravat yena vai vanam
56.
But the Sindhu king (Jayadratha), greatly distressed after seeing his own horses and men killed, and observing Arjuna performing heroic deeds, became intent on escaping and indeed fled towards the forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सैन्धवः (saindhavaḥ) - the Sindhu king (Jayadratha) (the king of Sindhu, relating to Sindhu)
- तु (tu) - but (but, indeed, however)
- हतान् (hatān) - his killed men/soldiers (killed ones, slain ones)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, having looked at)
- तथा (tathā) - and (and, thus, in that way)
- अश्वान् (aśvān) - horses
- स्वान् (svān) - his own (horses) (his own, belonging to oneself)
- सुदुःखितः (suduḥkhitaḥ) - greatly distressed (greatly distressed, very sorrowful)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - observing (having seen, having looked at)
- विक्रमकर्माणि (vikramakarmāṇi) - heroic deeds (heroic deeds, valorous acts)
- कुर्वाणम् (kurvāṇam) - performing (performing, doing, making)
- च (ca) - and (and, also)
- धनंजयम् (dhanaṁjayam) - Arjuna (Arjuna (conqueror of wealth))
- पलायनकृतोत्साहः (palāyanakṛtotsāhaḥ) - having become intent on escaping (whose enthusiasm is for fleeing, having made an effort for escape)
- प्राद्रवत् (prādravat) - he fled (he ran forth, he fled)
- येन (yena) - towards where (he fled) (by which, where, by whom)
- वै (vai) - indeed (indeed, surely, verily)
- वनम् (vanam) - forest (forest, wood, grove)
Words meanings and morphology
सैन्धवः (saindhavaḥ) - the Sindhu king (Jayadratha) (the king of Sindhu, relating to Sindhu)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saindhava
saindhava - relating to Sindhu, an inhabitant of Sindhu, king of Sindhu (Jayadratha)
derivative of Sindhu
तु (tu) - but (but, indeed, however)
(indeclinable)
हतान् (hatān) - his killed men/soldiers (killed ones, slain ones)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of hata
hata - killed, struck, destroyed, abandoned
Past Passive Participle
From root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, having looked at)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
तथा (tathā) - and (and, thus, in that way)
(indeclinable)
अश्वान् (aśvān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of aśva
aśva - horse
स्वान् (svān) - his own (horses) (his own, belonging to oneself)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sva
sva - one's own, self, own people, wealth
सुदुःखितः (suduḥkhitaḥ) - greatly distressed (greatly distressed, very sorrowful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suduḥkhita
suduḥkhita - very distressed, greatly sorrowful
Compound type : karmadhāraya (su+duḥkhita)
- su – good, well, very, greatly
indeclinable - duḥkhita – distressed, suffering, sorrowful
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root duḥkh (to suffer)
Root: duḥkh (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - observing (having seen, having looked at)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
विक्रमकर्माणि (vikramakarmāṇi) - heroic deeds (heroic deeds, valorous acts)
(noun)
Accusative, neuter, plural of vikramakarman
vikramakarman - heroic deed, valorous act
Compound type : tatpuruṣa (vikrama+karman)
- vikrama – valour, heroism, power, strength
noun (masculine) - karman – action, deed, work (karma)
noun (neuter)
कुर्वाणम् (kurvāṇam) - performing (performing, doing, making)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kurvāṇa
kurvāṇa - doing, performing, making
Present Active Participle (Ātmanepada)
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
धनंजयम् (dhanaṁjayam) - Arjuna (Arjuna (conqueror of wealth))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - Arjuna (a name meaning 'conqueror of wealth')
पलायनकृतोत्साहः (palāyanakṛtotsāhaḥ) - having become intent on escaping (whose enthusiasm is for fleeing, having made an effort for escape)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of palāyanakṛtotsāha
palāyanakṛtotsāha - one who has made an effort for flight/escape
Compound type : bahuvrīhi (palāyana+kṛta+utsāha)
- palāyana – flight, escape, fleeing
noun (neuter)
Verbal noun
From root ayana (going) with upasarga palā
Prefix: palā
Root: i (class 2) - kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - utsāha – effort, energy, enthusiasm, zeal
noun (masculine)
प्राद्रवत् (prādravat) - he fled (he ran forth, he fled)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pradrav
Imperfect Tense
3rd singular, active voice
Prefix: pra
Root: dru (class 1)
येन (yena) - towards where (he fled) (by which, where, by whom)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Can function adverbially to mean 'where'
वै (vai) - indeed (indeed, surely, verily)
(indeclinable)
वनम् (vanam) - forest (forest, wood, grove)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket