महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-187, verse-9
पृथिव्यां क्षत्रियेन्द्राश्च पार्थिवाः स्वर्गकाङ्क्षिणः ।
यजन्ते मां तथा वैश्याः स्वर्गलोकजिगीषवः ॥९॥
यजन्ते मां तथा वैश्याः स्वर्गलोकजिगीषवः ॥९॥
9. pṛthivyāṁ kṣatriyendrāśca pārthivāḥ svargakāṅkṣiṇaḥ ,
yajante māṁ tathā vaiśyāḥ svargalokajigīṣavaḥ.
yajante māṁ tathā vaiśyāḥ svargalokajigīṣavaḥ.
9.
pṛthivyām kṣatriyendrāḥ ca pārthivāḥ svargakāṅkṣiṇaḥ
yajante mām tathā vaiśyāḥ svargalokajigīṣavaḥ
yajante mām tathā vaiśyāḥ svargalokajigīṣavaḥ
9.
On Earth, kings and prominent Kṣatriyas, desiring heaven, worship me. Similarly, Vaiśyas, wishing to conquer the heavenly realms, also worship me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on Earth, in the world
- क्षत्रियेन्द्राः (kṣatriyendrāḥ) - prominent Kṣatriyas (chiefs among kṣatriyas, principal kṣatriyas)
- च (ca) - and (and, also)
- पार्थिवाः (pārthivāḥ) - kings (kings, rulers, earthly)
- स्वर्गकाङ्क्षिणः (svargakāṅkṣiṇaḥ) - desiring heaven, aspiring for heaven
- यजन्ते (yajante) - they worship, they sacrifice
- माम् (mām) - me
- तथा (tathā) - similarly (thus, so, similarly, also)
- वैश्याः (vaiśyāḥ) - Vaiśyas (members of the merchant/farmer class)
- स्वर्गलोकजिगीषवः (svargalokajigīṣavaḥ) - wishing to conquer the heavenly realms (desiring to conquer the heavenly realms)
Words meanings and morphology
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on Earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - Earth, land
क्षत्रियेन्द्राः (kṣatriyendrāḥ) - prominent Kṣatriyas (chiefs among kṣatriyas, principal kṣatriyas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṣatriyendra
kṣatriyendra - chief of kṣatriyas
Compound type : tatpuruṣa (kṣatriya+indra)
- kṣatriya – member of the warrior class
noun (masculine) - indra – chief, lord, Indra
noun (masculine)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पार्थिवाः (pārthivāḥ) - kings (kings, rulers, earthly)
(noun)
Nominative, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - earthly, king, ruler
Derivative from 'pṛthivī'
स्वर्गकाङ्क्षिणः (svargakāṅkṣiṇaḥ) - desiring heaven, aspiring for heaven
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svargakāṅkṣin
svargakāṅkṣin - one desiring heaven
Compound type : tatpuruṣa (svarga+kāṅkṣin)
- svarga – heaven, paradise
noun (masculine) - kāṅkṣin – desiring, wishing
adjective (masculine)
Agent noun from root 'kāṅkṣ' (to desire)
Root: kāṅkṣ (class 1)
Note: Agrees with 'kṣatriyendrāḥ' and 'pārthivāḥ'.
यजन्ते (yajante) - they worship, they sacrifice
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of yaj
Root: yaj (class 1)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, ego
तथा (tathā) - similarly (thus, so, similarly, also)
(indeclinable)
वैश्याः (vaiśyāḥ) - Vaiśyas (members of the merchant/farmer class)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vaiśya
vaiśya - member of the merchant/farmer class
स्वर्गलोकजिगीषवः (svargalokajigīṣavaḥ) - wishing to conquer the heavenly realms (desiring to conquer the heavenly realms)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svargalokajigīṣu
svargalokajigīṣu - desiring to conquer the heavenly world
Compound type : tatpuruṣa (svarga+loka+jigīṣu)
- svarga – heaven, paradise
noun (masculine) - loka – world, realm
noun (masculine) - jigīṣu – desiring to conquer
adjective (masculine)
Desiderative Stem Noun/Adjective
From desiderative stem of root 'ji' (to conquer) + suffix 'u'
Root: ji (class 1)
Note: Agrees with 'vaiśyāḥ'.