Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,187

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-187, verse-5

अहं विष्णुरहं ब्रह्मा शक्रश्चाहं सुराधिपः ।
अहं वैश्रवणो राजा यमः प्रेताधिपस्तथा ॥५॥
5. ahaṁ viṣṇurahaṁ brahmā śakraścāhaṁ surādhipaḥ ,
ahaṁ vaiśravaṇo rājā yamaḥ pretādhipastathā.
5. aham viṣṇuḥ aham brahmā śakraḥ ca aham surādhipaḥ
aham vaiśravaṇaḥ rājā yamaḥ pretādhipaḥ tathā
5. I am Viṣṇu, I am Brahmā, and I am Śakra, the lord of the gods. I am also Vaiśravaṇa, the king, and Yama, the lord of the departed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहम् (aham) - I
  • विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu
  • अहम् (aham) - I
  • ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (Brahmā (the creator deity); the Absolute Reality (brahman, neuter); a brahmin (brahman, masculine))
  • शक्रः (śakraḥ) - Śakra (Indra)
  • (ca) - and (and, also)
  • अहम् (aham) - I
  • सुराधिपः (surādhipaḥ) - lord of the gods (lord of the gods, chief of the deities)
  • अहम् (aham) - I
  • वैश्रवणः (vaiśravaṇaḥ) - Vaiśravaṇa (Kubera)
  • राजा (rājā) - king (king, ruler)
  • यमः (yamaḥ) - Yama (Yama (god of death), restraint)
  • प्रेताधिपः (pretādhipaḥ) - lord of the departed (lord of the departed, lord of ghosts)
  • तथा (tathā) - as well (thus, so, in that way, and, also)

Words meanings and morphology

अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (a major Hindu deity)
Root: viṣ
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (Brahmā (the creator deity); the Absolute Reality (brahman, neuter); a brahmin (brahman, masculine))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator deity); the Absolute Reality (brahman, neuter); a brahmin (brahman, masculine)
Root: bṛh
Note: The noun form for the deity Brahmā is `brahman` (masc), declined as `brahmā` in nominative singular.
शक्रः (śakraḥ) - Śakra (Indra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Śakra (a name for Indra, chief of the gods); powerful, mighty
Root: śak (class 5)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
सुराधिपः (surādhipaḥ) - lord of the gods (lord of the gods, chief of the deities)
(noun)
Nominative, masculine, singular of surādhipa
surādhipa - lord of the gods, chief of the deities
Compound type : tatpuruṣa (sura+adhipa)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • adhipa – ruler, lord, master
    noun (masculine)
    Derived from adhi + pā (to protect, rule)
    Prefix: adhi
    Root: pā (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
वैश्रवणः (vaiśravaṇaḥ) - Vaiśravaṇa (Kubera)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśravaṇa
vaiśravaṇa - Vaiśravaṇa (a name for Kubera, the god of wealth)
Root: śru
राजा (rājā) - king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
यमः (yamaḥ) - Yama (Yama (god of death), restraint)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yama
yama - Yama (the god of death and justice); restraint, control
Root: yam (class 1)
प्रेताधिपः (pretādhipaḥ) - lord of the departed (lord of the departed, lord of ghosts)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pretādhipa
pretādhipa - lord of ghosts, lord of the departed
Compound type : tatpuruṣa (preta+adhipa)
  • preta – departed spirit, ghost, dead, gone
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    Formed from pra + i (to go) + kta suffix
    Prefix: pra
    Root: i (class 2)
  • adhipa – ruler, lord, master
    noun (masculine)
    Derived from adhi + pā (to protect, rule)
    Prefix: adhi
    Root: pā (class 2)
तथा (tathā) - as well (thus, so, in that way, and, also)
(indeclinable)