महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-187, verse-25
तं मां महाफलं विद्धि पदं सुकृतकर्मणः ।
दुष्प्रापं विप्रमूढानां मार्गं योगैर्निषेवितम् ॥२५॥
दुष्प्रापं विप्रमूढानां मार्गं योगैर्निषेवितम् ॥२५॥
25. taṁ māṁ mahāphalaṁ viddhi padaṁ sukṛtakarmaṇaḥ ,
duṣprāpaṁ vipramūḍhānāṁ mārgaṁ yogairniṣevitam.
duṣprāpaṁ vipramūḍhānāṁ mārgaṁ yogairniṣevitam.
25.
taṃ māṃ mahāphalaṃ viddhi padaṃ sukṛtakarmaṇaḥ
duṣprāpaṃ vipramūḍhānāṃ mārgaṃ yogaiḥ niṣevitam
duṣprāpaṃ vipramūḍhānāṃ mārgaṃ yogaiḥ niṣevitam
25.
Know Me to be that great reward, the supreme state (pada) achieved by those of virtuous actions (karma). I am difficult for the utterly deluded to attain, yet I am the path served by various spiritual disciplines (yoga).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तं (taṁ) - that (referring to the speaker, the divine) (that, him, it)
- मां (māṁ) - me
- महाफलं (mahāphalaṁ) - great fruit, great reward, yielding great results
- विद्धि (viddhi) - know!
- पदं (padaṁ) - supreme state or goal (state, abode, goal, position)
- सुकृतकर्मणः (sukṛtakarmaṇaḥ) - of one whose deeds (karma) are good, of the virtuous
- दुष्प्रापं (duṣprāpaṁ) - difficult to attain, hard to reach
- विप्रमूढानां (vipramūḍhānāṁ) - of the utterly deluded (people, potentially wise individuals who have strayed) (of the utterly deluded, of the greatly bewildered)
- मार्गं (mārgaṁ) - path, way, road, method
- योगैः (yogaiḥ) - by spiritual disciplines, by practices (yoga)
- निषेवितम् (niṣevitam) - resorted to, practiced, served, frequented
Words meanings and morphology
तं (taṁ) - that (referring to the speaker, the divine) (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'mahāphalaṃ' and 'padaṃ'
मां (māṁ) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
महाफलं (mahāphalaṁ) - great fruit, great reward, yielding great results
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahāphala
mahāphala - great fruit, great reward, yielding great results
Compound type : karmadhāraya (mahat+phala)
- mahat – great, large, important, noble
adjective (neuter) - phala – fruit, result, consequence, reward
noun (neuter)
विद्धि (viddhi) - know!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Root: vid (class 2)
पदं (padaṁ) - supreme state or goal (state, abode, goal, position)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, abode, state, position, goal, word
सुकृतकर्मणः (sukṛtakarmaṇaḥ) - of one whose deeds (karma) are good, of the virtuous
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sukṛtakarman
sukṛtakarman - one whose actions (karma) are good, virtuous person
Compound type : bahuvrīhi (sukṛta+karman)
- sukṛta – well done, rightly done, good, virtuous
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root 'kṛ' with the prefix 'su'
Prefix: su
Root: kṛ (class 8) - karman – action, deed, work, fate, ritual (karma)
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
दुष्प्रापं (duṣprāpaṁ) - difficult to attain, hard to reach
(adjective)
Accusative, neuter, singular of duṣprāpa
duṣprāpa - difficult to obtain, hard to reach, not easily accessible
Gerundive
Gerundive/Potential Passive Participle of the root 'prāp' with prefix 'duṣ'
Compound type : tatpuruṣa (duṣ+prāpa)
- duṣ – bad, difficult, ill- (prefix)
indeclinable - prāpa – obtainable, reachable, to be gained
adjective (masculine)
Gerundive
Potential Passive Participle/Gerundive from the root 'prāp'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'padaṃ' and 'mārgaṃ'
विप्रमूढानां (vipramūḍhānāṁ) - of the utterly deluded (people, potentially wise individuals who have strayed) (of the utterly deluded, of the greatly bewildered)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vipramūḍha
vipramūḍha - utterly deluded, bewildered, foolish, greatly confused
Compound type : tatpuruṣa (vi+pramūḍha)
- vi – apart, asunder, intensely, thoroughly (prefix)
indeclinable - pramūḍha – bewildered, deluded, confused, foolish
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root 'muh' with the prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: muh (class 4)
मार्गं (mārgaṁ) - path, way, road, method
(noun)
Accusative, masculine, singular of mārga
mārga - path, road, way, course, method
योगैः (yogaiḥ) - by spiritual disciplines, by practices (yoga)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yoga
yoga - union, connection, spiritual discipline, method, practice (yoga)
Root: yuj (class 7)
निषेवितम् (niṣevitam) - resorted to, practiced, served, frequented
(adjective)
Accusative, neuter, singular of niṣevita
niṣevita - resorted to, practiced, followed, served, frequented
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root 'sev' with the prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: sev (class 1)
Note: Agrees with 'padaṃ' and 'mārgaṃ'