महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-187, verse-6
अहं शिवश्च सोमश्च कश्यपश्च प्रजापतिः ।
अहं धाता विधाता च यज्ञश्चाहं द्विजोत्तम ॥६॥
अहं धाता विधाता च यज्ञश्चाहं द्विजोत्तम ॥६॥
6. ahaṁ śivaśca somaśca kaśyapaśca prajāpatiḥ ,
ahaṁ dhātā vidhātā ca yajñaścāhaṁ dvijottama.
ahaṁ dhātā vidhātā ca yajñaścāhaṁ dvijottama.
6.
aham śivaḥ ca somaḥ ca kaśyapaḥ ca prajāpatiḥ
aham dhātā vidhātā ca yajñaḥ ca aham dvijottama
aham dhātā vidhātā ca yajñaḥ ca aham dvijottama
6.
I am Śiva and Soma, and Kaśyapa, the lord of creation (prajāpati). I am Dhātā and Vidhātā, and I am the sacrificial rite (yajña), O best of the brahmins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- शिवः (śivaḥ) - Śiva (Śiva, auspicious, benevolent)
- च (ca) - and (and, also)
- सोमः (somaḥ) - Soma (Soma (moon, moon-god, a Vedic deity, sacrificial drink))
- च (ca) - and (and, also)
- कश्यपः (kaśyapaḥ) - Kaśyapa (Kaśyapa (a sage, progenitor))
- च (ca) - and (and, also)
- प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - the lord of creation (prajāpati) (lord of creatures, progenitor, creator)
- अहम् (aham) - I
- धाता (dhātā) - Dhātā (Dhātā (creator, sustainer, ordainer))
- विधाता (vidhātā) - Vidhātā (Vidhātā (ordainer, creator, disposer))
- च (ca) - and (and, also)
- यज्ञः (yajñaḥ) - the sacrificial rite (yajña) (sacrifice, worship, sacrificial rite)
- च (ca) - and (and, also)
- अहम् (aham) - I
- द्विजोत्तम (dvijottama) - O best of the brahmins (best of the twice-born (brahmins, kshatriyas, vaishyas); best of birds/snakes/teeth)
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
शिवः (śivaḥ) - Śiva (Śiva, auspicious, benevolent)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śiva
śiva - Śiva (a major Hindu deity); auspicious, benevolent
Root: śī
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सोमः (somaḥ) - Soma (Soma (moon, moon-god, a Vedic deity, sacrificial drink))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of soma
soma - Soma (the moon, the moon-god, the intoxicating sacrificial drink)
Root: su
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
कश्यपः (kaśyapaḥ) - Kaśyapa (Kaśyapa (a sage, progenitor))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaśyapa
kaśyapa - Kaśyapa (name of an ancient sage, one of the seven great rishis, a progenitor of gods, demons, and other beings)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - the lord of creation (prajāpati) (lord of creatures, progenitor, creator)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, progenitor, creator (a title for Brahmā, Kaśyapa, etc.)
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
- prajā – progeny, creatures, subjects
noun (feminine)
Derived from pra + jan (to be born)
Prefix: pra
Root: jan (class 4) - pati – lord, master, husband, owner
noun (masculine)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
धाता (dhātā) - Dhātā (Dhātā (creator, sustainer, ordainer))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhātṛ
dhātṛ - creator, sustainer, ordainer, disposer
Agent noun
Formed from dhā (to place, create) + tṛc suffix
Root: dhā (class 3)
विधाता (vidhātā) - Vidhātā (Vidhātā (ordainer, creator, disposer))
(noun)
Nominative, masculine, singular of vidhātṛ
vidhātṛ - ordainer, disposer, creator
Agent noun
Formed from vi + dhā (to place, arrange) + tṛc suffix
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यज्ञः (yajñaḥ) - the sacrificial rite (yajña) (sacrifice, worship, sacrificial rite)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajña
yajña - sacrifice, worship, sacrificial rite
Derived from root yaj (to worship, sacrifice)
Root: yaj (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
द्विजोत्तम (dvijottama) - O best of the brahmins (best of the twice-born (brahmins, kshatriyas, vaishyas); best of birds/snakes/teeth)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijottama
dvijottama - best of the twice-born, chief of brahmins
Compound type : tatpuruṣa (dvija+uttama)
- dvija – twice-born (referring to Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas); bird; tooth; snake
noun (masculine)
Formed from dvi (two) + jan (to be born)
Root: jan (class 4) - uttama – best, highest, supreme, excellent
adjective (masculine)
Superlative degree of 'ud' or 'ut'