महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-187, verse-8
मया क्रतुशतैरिष्टं बहुभिः स्वाप्तदक्षिणैः ।
यजन्ते वेदविदुषो मां देवयजने स्थितम् ॥८॥
यजन्ते वेदविदुषो मां देवयजने स्थितम् ॥८॥
8. mayā kratuśatairiṣṭaṁ bahubhiḥ svāptadakṣiṇaiḥ ,
yajante vedaviduṣo māṁ devayajane sthitam.
yajante vedaviduṣo māṁ devayajane sthitam.
8.
mayā kratuśataiḥ iṣṭam bahubhiḥ svāptadakṣiṇaiḥ
yajante vedaviduṣaḥ mām devayajane sthitam
yajante vedaviduṣaḥ mām devayajane sthitam
8.
I have performed an offering with hundreds of sacrifices, many of which had their proper sacrificial fees (dakṣiṇā) received. Those who know the Vedas worship me, who am present at the place of divine worship (devayajana).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मया (mayā) - by me
- क्रतुशतैः (kratuśataiḥ) - by hundreds of sacrifices
- इष्टम् (iṣṭam) - an offering performed (offered, worshipped, sacrificed, desired)
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
- स्वाप्तदक्षिणैः (svāptadakṣiṇaiḥ) - with the proper sacrificial fees received (with appropriate fees received, with well-received gifts)
- यजन्ते (yajante) - they worship, they sacrifice
- वेदविदुषः (vedaviduṣaḥ) - those who know the Vedas, Vedic scholars
- माम् (mām) - me
- देवयजने (devayajane) - in the place of divine worship, at the sacrificial altar
- स्थितम् (sthitam) - present (at the sacrificial altar) (situated, standing, present)
Words meanings and morphology
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, ego
Note: Instrumental singular of 'aham'.
क्रतुशतैः (kratuśataiḥ) - by hundreds of sacrifices
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kratuśata
kratuśata - hundred sacrifices
Compound type : tatpuruṣa (kratu+śata)
- kratu – sacrifice, ritual
noun (masculine) - śata – hundred
noun (neuter)
इष्टम् (iṣṭam) - an offering performed (offered, worshipped, sacrificed, desired)
(noun)
Nominative, neuter, singular of iṣṭa
iṣṭa - offered, worshipped, sacrificed, desired
Past Passive Participle
Substantive use of past passive participle from root 'yaj' (to sacrifice, worship) + suffix 'kta'
Root: yaj (class 1)
Note: Substantive use of past passive participle 'iṣṭa', meaning 'an offering' or 'a sacrifice performed'.
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much
Note: Agrees with 'kratuśataiḥ' and 'svāptadakṣiṇaiḥ'.
स्वाप्तदक्षिणैः (svāptadakṣiṇaiḥ) - with the proper sacrificial fees received (with appropriate fees received, with well-received gifts)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of svāptadakṣiṇa
svāptadakṣiṇa - having appropriate fees received
Compound type : bahuvrīhi (su+āpta+dakṣiṇā)
- su – well, good, proper
indeclinable - āpta – obtained, received, appropriate
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'āp' (to obtain) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: āp (class 5) - dakṣiṇā – sacrificial fee, gift
noun (feminine)
Note: Agrees with 'kratuśataiḥ' and 'bahubhiḥ'.
यजन्ते (yajante) - they worship, they sacrifice
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of yaj
Root: yaj (class 1)
वेदविदुषः (vedaviduṣaḥ) - those who know the Vedas, Vedic scholars
(noun)
Nominative, masculine, plural of vedaviduṣ
vedaviduṣ - knower of the Vedas
Compound type : tatpuruṣa (veda+viduṣ)
- veda – sacred knowledge, Veda
noun (masculine) - viduṣ – knowing, wise (substantive of 'vid' root)
adjective (masculine)
Perfect Active Participle
From root 'vid' (to know) + suffix 'vasu'
Root: vid (class 2)
Note: Agent of 'yajante'.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, ego
देवयजने (devayajane) - in the place of divine worship, at the sacrificial altar
(noun)
Locative, neuter, singular of devayajana
devayajana - place of divine worship, sacrificial ground
Compound type : tatpuruṣa (deva+yajana)
- deva – god, divine
noun (masculine) - yajana – act of sacrificing, worship, place of sacrifice
noun (neuter)
Agent/action noun
From root 'yaj' + suffix 'ana'
Root: yaj (class 1)
स्थितम् (sthitam) - present (at the sacrificial altar) (situated, standing, present)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sthita
sthita - situated, standing, present
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand, remain) + suffix 'kta'
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'mām'.