महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-187, verse-23
सम्यग्वेदमधीयाना यजन्तो विविधैर्मखैः ।
शान्तात्मानो जितक्रोधाः प्राप्नुवन्ति द्विजातयः ॥२३॥
शान्तात्मानो जितक्रोधाः प्राप्नुवन्ति द्विजातयः ॥२३॥
23. samyagvedamadhīyānā yajanto vividhairmakhaiḥ ,
śāntātmāno jitakrodhāḥ prāpnuvanti dvijātayaḥ.
śāntātmāno jitakrodhāḥ prāpnuvanti dvijātayaḥ.
23.
samyak vedam adhīyānāḥ yajantaḥ vividhaiḥ makhaiḥ
śāntātmanaḥ jitakrodhāḥ prāpnuvanti dvijātayaḥ
śāntātmanaḥ jitakrodhāḥ prāpnuvanti dvijātayaḥ
23.
The twice-born (dvijātayaḥ), who thoroughly study the Veda, perform various Vedic rituals (yajña), have tranquil minds, and have conquered anger, attain [the desired goal/state].
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सम्यक् (samyak) - properly, completely, thoroughly, correctly
- वेदम् (vedam) - the Veda, sacred knowledge
- अधीयानाः (adhīyānāḥ) - studying, having studied
- यजन्तः (yajantaḥ) - sacrificing, performing sacrifices (yajña), worshipping
- विविधैः (vividhaiḥ) - with various, with diverse kinds of
- मखैः (makhaiḥ) - by sacrifices (yajña), by rituals
- शान्तात्मनः (śāntātmanaḥ) - tranquil-souled, whose self (ātman) is peaceful
- जितक्रोधाः (jitakrodhāḥ) - having conquered anger, whose anger is subdued
- प्राप्नुवन्ति (prāpnuvanti) - they attain, they achieve, they reach
- द्विजातयः (dvijātayaḥ) - the twice-born, Brahmins
Words meanings and morphology
सम्यक् (samyak) - properly, completely, thoroughly, correctly
(indeclinable)
Note: Used adverbially
वेदम् (vedam) - the Veda, sacred knowledge
(noun)
Accusative, masculine, singular of veda
veda - sacred knowledge, a Veda, revealed scripture
अधीयानाः (adhīyānāḥ) - studying, having studied
(adjective)
Nominative, masculine, plural of adhīyāna
adhīyāna - studying, reading, learning
Present Middle Participle
From adhi-i (to study)
Prefix: adhi
Root: i (class 2)
यजन्तः (yajantaḥ) - sacrificing, performing sacrifices (yajña), worshipping
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yajant
yajant - sacrificing, worshipping
Present Active Participle
From root yaj (to sacrifice, worship)
Root: yaj (class 1)
विविधैः (vividhaiḥ) - with various, with diverse kinds of
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vividha
vividha - various, manifold, diverse
मखैः (makhaiḥ) - by sacrifices (yajña), by rituals
(noun)
Instrumental, masculine, plural of makha
makha - sacrifice, ritual (yajña)
शान्तात्मनः (śāntātmanaḥ) - tranquil-souled, whose self (ātman) is peaceful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śāntātman
śāntātman - having a tranquil self (ātman), peaceful-minded
Compound type : bahuvrīhi (śānta+ātman)
- śānta – peaceful, tranquil, calm, extinguished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root śam (to be calm)
Root: śam (class 4) - ātman – self, soul, spirit, the Supreme Self (ātman)
noun (masculine)
जितक्रोधाः (jitakrodhāḥ) - having conquered anger, whose anger is subdued
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jitakrodha
jitakrodha - one who has conquered anger
Compound type : bahuvrīhi (jita+krodha)
- jita – conquered, subdued, won
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ji (to conquer)
Root: ji (class 1) - krodha – anger, wrath, fury
noun (masculine)
प्राप्नुवन्ति (prāpnuvanti) - they attain, they achieve, they reach
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of pra-āp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
द्विजातयः (dvijātayaḥ) - the twice-born, Brahmins
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvijāti
dvijāti - twice-born (referring to Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas after their initiation, but primarily Brahmins in this context)