महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-187, verse-49
एतद्दृष्टं मया राजंस्तस्मिन्प्राप्ते युगक्षये ।
आश्चर्यं भरतश्रेष्ठ सर्वधर्मभृतां वर ॥४९॥
आश्चर्यं भरतश्रेष्ठ सर्वधर्मभृतां वर ॥४९॥
49. etaddṛṣṭaṁ mayā rājaṁstasminprāpte yugakṣaye ,
āścaryaṁ bharataśreṣṭha sarvadharmabhṛtāṁ vara.
āścaryaṁ bharataśreṣṭha sarvadharmabhṛtāṁ vara.
49.
etat dṛṣṭam mayā rājan tasmin prāpte yugakṣaye
| āścaryam bharataśreṣṭha sarvadharmabhṛtām vara
| āścaryam bharataśreṣṭha sarvadharmabhṛtām vara
49.
O King, best of the Bhāratas, and foremost among all upholders of natural law (dharma), this astonishing event was seen by me when that dissolution of the cosmic age (yuga-kṣaya) occurred.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this, this event
- दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, beheld
- मया (mayā) - by me
- राजन् (rājan) - O king (addressed to Yudhiṣṭhira) (O king)
- तस्मिन् (tasmin) - in that, at that
- प्राप्ते (prāpte) - approached, attained, arrived
- युगक्षये (yugakṣaye) - at the dissolution of the age, at the end of the yuga
- आश्चर्यम् (āścaryam) - a wonder, astonishing thing
- भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best of the Bhāratas (addressed to Yudhiṣṭhira) (O best of the Bhāratas)
- सर्वधर्मभृताम् (sarvadharmabhṛtām) - of all upholders of dharma (intrinsic nature/natural law/constitution)
- वर (vara) - O best (addressed to Yudhiṣṭhira, implying the best among the upholders of dharma) (O best, O excellent one)
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this, this event
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, beheld
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, beheld, perceived
Past Passive Participle
From root dṛś (to see) + kta (passive participle suffix)
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with `etat`.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, myself
राजन् (rājan) - O king (addressed to Yudhiṣṭhira) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Addressing Yudhiṣṭhira.
तस्मिन् (tasmin) - in that, at that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with `yugakṣaye`.
प्राप्ते (prāpte) - approached, attained, arrived
(adjective)
Locative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, arrived, come
Past Passive Participle
From pra + root āp (to obtain) + kta (passive participle suffix)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with `yugakṣaye`. Used in a locative absolute construction.
युगक्षये (yugakṣaye) - at the dissolution of the age, at the end of the yuga
(noun)
Locative, masculine, singular of yugakṣaya
yugakṣaya - dissolution of a yuga or age, end of an epoch
Compound type : tatpuruṣa (yuga+kṣaya)
- yuga – an age, epoch, cosmic period
noun (neuter) - kṣaya – destruction, dissolution, end
noun (masculine)
Root: kṣi (class 1)
Note: Locative absolute construction with `tasmin prāpte`.
आश्चर्यम् (āścaryam) - a wonder, astonishing thing
(noun)
Nominative, neuter, singular of āścarya
āścarya - wonder, surprise, astonishment, marvelous thing
Note: Functions as a noun describing the event.
भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best of the Bhāratas (addressed to Yudhiṣṭhira) (O best of the Bhāratas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best of the Bhāratas, chief of the descendants of Bharata
Compound type : tatpuruṣa (bharata+śreṣṭha)
- bharata – a descendant of Bharata, a member of the Bharata lineage
proper noun (masculine)
Root: bhṛ (class 1) - śreṣṭha – best, excellent, chief
adjective
Superlative of praśasya (excellent)
Note: Addressing Yudhiṣṭhira.
सर्वधर्मभृताम् (sarvadharmabhṛtām) - of all upholders of dharma (intrinsic nature/natural law/constitution)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvadharmabhṛt
sarvadharmabhṛt - upholder of all dharma, one who bears all duties or natural laws
Compound type : tatpuruṣa (sarva+dharma+bhṛt)
- sarva – all, every, whole
adjective - dharma – intrinsic nature, natural law, constitution, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - bhṛt – one who bears, upholds, supports
noun (masculine)
Agent noun
From root bhṛ (to bear) + kvip suffix
Root: bhṛ (class 1)
वर (vara) - O best (addressed to Yudhiṣṭhira, implying the best among the upholders of dharma) (O best, O excellent one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - excellent, best, boon, blessing
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with `sarvadharmabhṛtām` by implication.