महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-187, verse-26
यदा यदा च धर्मस्य ग्लानिर्भवति सत्तम ।
अभ्युत्थानमधर्मस्य तदात्मानं सृजाम्यहम् ॥२६॥
अभ्युत्थानमधर्मस्य तदात्मानं सृजाम्यहम् ॥२६॥
26. yadā yadā ca dharmasya glānirbhavati sattama ,
abhyutthānamadharmasya tadātmānaṁ sṛjāmyaham.
abhyutthānamadharmasya tadātmānaṁ sṛjāmyaham.
26.
yadā yadā ca dharmasya glāniḥ bhavati sattama
abhyutthānam adharmasya tadā ātmānaṃ sṛjāmi aham
abhyutthānam adharmasya tadā ātmānaṃ sṛjāmi aham
26.
Whenever there is a decline of righteousness (dharma), O best of beings, and an increase of unrighteousness (adharma), then I manifest My self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when, whenever
- यदा (yadā) - when, whenever
- च (ca) - and, also
- धर्मस्य (dharmasya) - of righteousness, of natural law (dharma)
- ग्लानिः (glāniḥ) - decline, decay, deterioration
- भवति (bhavati) - is, becomes, happens
- सत्तम (sattama) - O best of beings, O most excellent one
- अभ्युत्थानम् (abhyutthānam) - uprising, ascendancy, rise
- अधर्मस्य (adharmasya) - of unrighteousness, of un-natural law (adharma)
- तदा (tadā) - then, at that time
- आत्मानं (ātmānaṁ) - My divine self (ātman) (self (ātman), soul)
- सृजामि (sṛjāmi) - I create, I manifest
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when, whenever
(indeclinable)
यदा (yadā) - when, whenever
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
धर्मस्य (dharmasya) - of righteousness, of natural law (dharma)
(noun)
Genitive, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, constitution, duty, virtue (dharma)
Root: dhṛ (class 1)
ग्लानिः (glāniḥ) - decline, decay, deterioration
(noun)
Nominative, feminine, singular of glāni
glāni - decline, decay, deterioration, lassitude, weariness
Root: glā (class 1)
भवति (bhavati) - is, becomes, happens
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
सत्तम (sattama) - O best of beings, O most excellent one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of sattama
sattama - best of the good, most excellent being, supreme
Superlative
Superlative adjective formed from 'sat' with the 'tamaP' suffix
अभ्युत्थानम् (abhyutthānam) - uprising, ascendancy, rise
(noun)
Nominative, neuter, singular of abhyutthāna
abhyutthāna - uprising, rise, ascendancy, growth, exertion
Compound type : tatpuruṣa (abhi+ud+sthāna)
- abhi – towards, against, over, upon (prefix)
indeclinable - ud – up, out, forth, above (prefix)
indeclinable - sthāna – standing, place, position, state
noun (neuter)
Root: sthā (class 1)
अधर्मस्य (adharmasya) - of unrighteousness, of un-natural law (adharma)
(noun)
Genitive, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, impiety, un-natural law (adharma)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
- a – not, non-, un- (negative prefix)
indeclinable - dharma – natural law, righteousness, constitution, duty, virtue (dharma)
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
आत्मानं (ātmānaṁ) - My divine self (ātman) (self (ātman), soul)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence (ātman)
सृजामि (sṛjāmi) - I create, I manifest
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of sṛj
Root: sṛj (class 6)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I