महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-28, verse-49
अन्ताखीं चैव रोमां च यवनानां पुरं तथा ।
दूतैरेव वशे चक्रे करं चैनानदापयत् ॥४९॥
दूतैरेव वशे चक्रे करं चैनानदापयत् ॥४९॥
49. antākhīṁ caiva romāṁ ca yavanānāṁ puraṁ tathā ,
dūtaireva vaśe cakre karaṁ cainānadāpayat.
dūtaireva vaśe cakre karaṁ cainānadāpayat.
49.
antākhīm ca eva romām ca yavanānām puram tathā
| dūtaiḥ eva vaśe cakre karam ca enān adāpayat
| dūtaiḥ eva vaśe cakre karam ca enān adāpayat
49.
And he brought under his control, solely through messengers, Antākhī and Romā, and also the city of the Yavanas (Greeks). He further made them pay tribute.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्ताखीम् (antākhīm) - Antioch, a prominent ancient city (Antioch (proper noun))
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - only, just, indeed
- रोमाम् (romām) - Rome (proper noun)
- च (ca) - and, also
- यवनानाम् (yavanānām) - of the Yavanas (Greeks/Ionians)
- पुरम् (puram) - city, capital
- तथा (tathā) - thus, so, and also
- दूतैः (dūtaiḥ) - by messengers
- एव (eva) - only, just, indeed
- वशे (vaśe) - under control, in one's power
- चक्रे (cakre) - he made, he brought about
- करम् (karam) - tribute, tax
- च (ca) - and, also
- एनान् (enān) - referring to the cities/peoples mentioned previously (them)
- अदापयत् (adāpayat) - he made them give, he caused them to pay
Words meanings and morphology
अन्ताखीम् (antākhīm) - Antioch, a prominent ancient city (Antioch (proper noun))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of antākhī
antākhī - Antioch, an ancient city in Syria
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
रोमाम् (romām) - Rome (proper noun)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of romā
romā - Rome, the capital city of Italy
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यवनानाम् (yavanānām) - of the Yavanas (Greeks/Ionians)
(noun)
Genitive, masculine, plural of yavana
yavana - Greek, Ionian, foreigner, Westerner
पुरम् (puram) - city, capital
(noun)
Accusative, neuter, singular of pura
pura - city, town, fortress
तथा (tathā) - thus, so, and also
(indeclinable)
दूतैः (dūtaiḥ) - by messengers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dūta
dūta - messenger, envoy
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
वशे (vaśe) - under control, in one's power
(noun)
Locative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, power, control, authority
चक्रे (cakre) - he made, he brought about
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
करम् (karam) - tribute, tax
(noun)
Accusative, masculine, singular of kara
kara - hand, ray, tax, tribute
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एनान् (enān) - referring to the cities/peoples mentioned previously (them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of ena
ena - this, that (referring to previously mentioned persons or entities)
अदापयत् (adāpayat) - he made them give, he caused them to pay
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of dā
causal
causal stem dāp-
Root: dā (class 3)