महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-28, verse-4
सुकुमारं वशे चक्रे सुमित्रं च नराधिपम् ।
तथैवापरमत्स्यांश्च व्यजयत्स पटच्चरान् ॥४॥
तथैवापरमत्स्यांश्च व्यजयत्स पटच्चरान् ॥४॥
4. sukumāraṁ vaśe cakre sumitraṁ ca narādhipam ,
tathaivāparamatsyāṁśca vyajayatsa paṭaccarān.
tathaivāparamatsyāṁśca vyajayatsa paṭaccarān.
4.
sukumāraṃ vaśe cakre sumitraṃ ca narādhipam
tathā eva apara matsyān ca vyajayat sa paṭaccarān
tathā eva apara matsyān ca vyajayat sa paṭaccarān
4.
He brought Sukumara under his control and also King Sumitra. Similarly, he conquered the western Matsyas and the Paṭaccarās.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुकुमारं (sukumāraṁ) - Sukumara, the delicate one
- वशे (vaśe) - under control, in subjection
- चक्रे (cakre) - he made, he did
- सुमित्रं (sumitraṁ) - Sumitra (proper noun)
- च (ca) - and
- नराधिपम् (narādhipam) - the king, ruler of men
- तथा (tathā) - similarly, thus, so
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- अपरमत्स्यान् (aparamatsyān) - the western Matsyas
- च (ca) - and
- व्यजयत् (vyajayat) - he conquered, he won over
- स (sa) - he, that one
- पटच्चरान् (paṭaccarān) - the Paṭaccarās (proper noun)
Words meanings and morphology
सुकुमारं (sukumāraṁ) - Sukumara, the delicate one
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sukumāra
sukumāra - delicate, tender, youthful; (as proper noun) Sukumara
वशे (vaśe) - under control, in subjection
(noun)
Locative, masculine, singular of vaśa
vaśa - control, power, subjection, will
चक्रे (cakre) - he made, he did
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
सुमित्रं (sumitraṁ) - Sumitra (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sumitra
sumitra - good friend; (as proper noun) Sumitra
च (ca) - and
(indeclinable)
नराधिपम् (narādhipam) - the king, ruler of men
(noun)
Accusative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - ruler of men, king, prince
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
तथा (tathā) - similarly, thus, so
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
अपरमत्स्यान् (aparamatsyān) - the western Matsyas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of aparamatsya
aparamatsya - the western Matsyas (people or region)
Compound type : karmadhāraya (apara+matsya)
- apara – other, subsequent, western
adjective - matsya – fish; (as proper noun) name of a people or country
proper noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
व्यजयत् (vyajayat) - he conquered, he won over
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of vi-ji
Root ji (class 1) with prefix vi, imperfect 3rd singular active
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
स (sa) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पटच्चरान् (paṭaccarān) - the Paṭaccarās (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of paṭaccara
paṭaccara - name of a people or country, Paṭaccaras