महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-28, verse-31
प्रमुखे सर्वसैन्यस्य भीतोद्विग्नस्य भारत ।
न चैनमत्यगाद्वह्निर्वेलामिव महोदधिः ॥३१॥
न चैनमत्यगाद्वह्निर्वेलामिव महोदधिः ॥३१॥
31. pramukhe sarvasainyasya bhītodvignasya bhārata ,
na cainamatyagādvahnirvelāmiva mahodadhiḥ.
na cainamatyagādvahnirvelāmiva mahodadhiḥ.
31.
pramukhe sarvasainyasya bhītodvignasya bhārata
na ca enam atyagāt vahniḥ velām iva mahodadhiḥ
na ca enam atyagāt vahniḥ velām iva mahodadhiḥ
31.
O Bhārata, at the forefront of the entire frightened and agitated army, the fire (Agni) could not surpass him, just as a great ocean does not transgress its shore.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रमुखे (pramukhe) - in the front, at the head, at the beginning
- सर्वसैन्यस्य (sarvasainyasya) - of the entire army, of all the forces
- भीतोद्विग्नस्य (bhītodvignasya) - referring to the agitated army (of the one who is frightened and agitated, of the terrified and distressed)
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- एनम् (enam) - him, this one
- अत्यगात् (atyagāt) - surpassed, went beyond, crossed over
- वह्निः (vahniḥ) - the fire god (Agni) (fire)
- वेलाम् (velām) - shore, boundary, limit
- इव (iva) - like, as, as if
- महोदधिः (mahodadhiḥ) - the great ocean
Words meanings and morphology
प्रमुखे (pramukhe) - in the front, at the head, at the beginning
(noun)
Locative, masculine, singular of pramukha
pramukha - chief, foremost, principal, front
Note: From pra + mukha.
सर्वसैन्यस्य (sarvasainyasya) - of the entire army, of all the forces
(noun)
Genitive, neuter, singular of sarvasainya
sarvasainya - all forces, entire army
Compound type : tatpurusha (sarva+sainya)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine/feminine/neuter) - sainya – army, military, forces
noun (neuter)
Note: Compound of sarva + sainya.
भीतोद्विग्नस्य (bhītodvignasya) - referring to the agitated army (of the one who is frightened and agitated, of the terrified and distressed)
(adjective)
Genitive, neuter, singular of bhītodvigna
bhītodvigna - frightened and agitated, terrified and distressed
Compound type : tatpurusha (bhīta+udvigna)
- bhīta – frightened, scared, afraid
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3) - udvigna – agitated, disturbed, distressed
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From root vij (to tremble, be agitated) with prefix ud-
Prefix: ud
Root: vij
Note: Compound of bhīta (frightened) and udvigna (agitated), agreeing with sarvasainyasya.
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, related to Bharata
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एनम् (enam) - him, this one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that
अत्यगात् (atyagāt) - surpassed, went beyond, crossed over
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of gam
Prefix: ati
Root: gam (class 1)
Note: Root gam with prefix ati.
वह्निः (vahniḥ) - the fire god (Agni) (fire)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vahni
vahni - fire, Agni (the fire god)
वेलाम् (velām) - shore, boundary, limit
(noun)
Accusative, feminine, singular of velā
velā - shore, boundary, limit, time
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
महोदधिः (mahodadhiḥ) - the great ocean
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahodadhi
mahodadhi - great ocean
Compound type : karmadharaya (mahā+udadhi)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine/feminine/neuter) - udadhi – ocean, sea, reservoir
noun (masculine)
Note: Compound of mahā (great) and udadhi (ocean).