महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-28, verse-55
धर्मराजाय तत्सर्वं निवेद्य भरतर्षभ ।
कृतकर्मा सुखं राजन्नुवास जनमेजय ॥५५॥
कृतकर्मा सुखं राजन्नुवास जनमेजय ॥५५॥
55. dharmarājāya tatsarvaṁ nivedya bharatarṣabha ,
kṛtakarmā sukhaṁ rājannuvāsa janamejaya.
kṛtakarmā sukhaṁ rājannuvāsa janamejaya.
55.
dharmarājāya tat sarvam nivedya bharatarṣabha
kṛtakarmā sukham rājan uvāsa janamejaya
kṛtakarmā sukham rājan uvāsa janamejaya
55.
O best of Bharatas, O King Janamejaya, having reported all that to King Yudhiṣṭhira (Dharmaraja), he (Nakula), having accomplished his task (karma), lived happily.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मराजाय (dharmarājāya) - to Yudhiṣṭhira (the King of dharma) (to Dharmaraja, to the King of justice)
- तत् (tat) - that, this
- सर्वम् (sarvam) - all, entire
- निवेद्य (nivedya) - having reported, having submitted, having announced
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Janamejaya, best of the Bharata lineage (O best among Bharatas)
- कृतकर्मा (kṛtakarmā) - Nakula, having accomplished his mission (one whose task is done, having accomplished his work)
- सुखम् (sukham) - happily, comfortably, with ease
- राजन् (rājan) - O King Janamejaya (O king)
- उवास (uvāsa) - dwelt, lived
- जनमेजय (janamejaya) - Janamejaya (proper noun)
Words meanings and morphology
धर्मराजाय (dharmarājāya) - to Yudhiṣṭhira (the King of dharma) (to Dharmaraja, to the King of justice)
(noun)
Dative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of justice, king of dharma, Yudhiṣṭhira
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rāja)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - rāja – king, ruler, chief
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
तत् (tat) - that, this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
सर्वम् (sarvam) - all, entire
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
निवेद्य (nivedya) - having reported, having submitted, having announced
(indeclinable)
absolutive
Derived from root vid with upasarga ni, forming an absolutive suffix -ya.
Prefix: ni
Root: vid (class 4)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Janamejaya, best of the Bharata lineage (O best among Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, name of a king
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best
noun (masculine)
कृतकर्मा (kṛtakarmā) - Nakula, having accomplished his mission (one whose task is done, having accomplished his work)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtakarma
kṛtakarma - one who has accomplished a deed; having done his duty
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+karma)
- kṛta – done, made, accomplished
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - karma – deed, action, work, fate, result of action (karma)
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
सुखम् (sukham) - happily, comfortably, with ease
(indeclinable)
Note: Adverbial accusative.
राजन् (rājan) - O King Janamejaya (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
उवास (uvāsa) - dwelt, lived
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (Lit) of vas
Root: vas (class 1)
जनमेजय (janamejaya) - Janamejaya (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - name of a king, son of Parikṣit, listener of the Mahābhārata