Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,28

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-28, verse-16

जनमेजय उवाच ।
किमर्थं भगवानग्निः प्रत्यमित्रोऽभवद्युधि ।
सहदेवस्य यज्ञार्थं घटमानस्य वै द्विज ॥१६॥
16. janamejaya uvāca ,
kimarthaṁ bhagavānagniḥ pratyamitro'bhavadyudhi ,
sahadevasya yajñārthaṁ ghaṭamānasya vai dvija.
16. janamejayaḥ uvāca kimartham bhagavān agniḥ pratyamitraḥ
abhavat yudhi sahadevasya yajñārtham ghaṭamānasya vai dvija
16. janamejayaḥ uvāca dvija kimartham bhagavān agniḥ sahadevasya
yajñārtham ghaṭamānasya yudhi pratyamitraḥ abhavat vai
16. Janamejaya spoke: 'O brahmin (dvija), for what reason did the revered Agni become an adversary in battle when Sahadeva was striving for the Vedic ritual (yajña)?'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जनमेजयः (janamejayaḥ) - Janamejaya (Janamejaya (proper noun))
  • उवाच (uvāca) - spoke (he spoke, he said)
  • किमर्थम् (kimartham) - for what reason (for what purpose, why, for what reason)
  • भगवान् (bhagavān) - revered (revered, glorious, divine, fortunate)
  • अग्निः (agniḥ) - Agni (fire, fire-god Agni)
  • प्रत्यमित्रः (pratyamitraḥ) - adversary (enemy, adversary)
  • अभवत् (abhavat) - did become (he became, he was)
  • युधि (yudhi) - in battle (in battle, in war, in a fight)
  • सहदेवस्य (sahadevasya) - of Sahadeva
  • यज्ञार्थम् (yajñārtham) - for the Vedic ritual (yajña) (for the sake of the Vedic ritual, for the purpose of sacrifice)
  • घटमानस्य (ghaṭamānasya) - when (Sahadeva) was striving (of one who is striving, of one who is endeavoring)
  • वै (vai) - indeed (indeed, certainly, surely)
  • द्विज (dvija) - O brahmin (dvija) (O brahmin, O twice-born)

Words meanings and morphology

जनमेजयः (janamejayaḥ) - Janamejaya (Janamejaya (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - Janamejaya (a king, son of Parikshit, grandson of Abhimanyu)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - spoke (he spoke, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (liṭ) of vac
Perfect
3rd person singular, Perfect tense, Parasmaipada
Root: vac (class 2)
किमर्थम् (kimartham) - for what reason (for what purpose, why, for what reason)
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
भगवान् (bhagavān) - revered (revered, glorious, divine, fortunate)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - lord, revered, divine, glorious, fortunate, holy
Note: Adjective modifying agniḥ.
अग्निः (agniḥ) - Agni (fire, fire-god Agni)
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, the god Agni, sacrificial fire, digestive fire
Note: Subject of abhavat.
प्रत्यमित्रः (pratyamitraḥ) - adversary (enemy, adversary)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pratyamitra
pratyamitra - enemy, adversary, foe
Compound type : tatpuruṣa (prati+amitra)
  • prati – against, towards, in return
    indeclinable
  • amitra – enemy, foe, not a friend
    noun (masculine)
Note: Predicate nominative with abhavat.
अभवत् (abhavat) - did become (he became, he was)
(verb)
3rd person , singular, active, Past Imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect
3rd person singular, Imperfect tense, Parasmaipada
Root: bhū (class 1)
युधि (yudhi) - in battle (in battle, in war, in a fight)
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war, combat
सहदेवस्य (sahadevasya) - of Sahadeva
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (one of the Pandava brothers)
Note: Possessive, related to ghaṭamānasya.
यज्ञार्थम् (yajñārtham) - for the Vedic ritual (yajña) (for the sake of the Vedic ritual, for the purpose of sacrifice)
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (yajña+artha)
  • yajña – Vedic ritual, sacrifice, offering, worship
    noun (masculine)
    Root: yaj (class 1)
  • artha – purpose, meaning, object, wealth
    noun (masculine)
Note: Adverbial usage.
घटमानस्य (ghaṭamānasya) - when (Sahadeva) was striving (of one who is striving, of one who is endeavoring)
(participle)
Genitive, masculine, singular of ghaṭamāna
ghaṭamāna - striving, endeavoring, making effort, being engaged
Present Middle Participle
Derived from root 'ghaṭ' (to strive, be engaged), Present tense, Ātmanepada, nominative form ghaṭamānaḥ
Root: ghaṭ (class 1)
Note: Adjective modifying sahadevasya.
वै (vai) - indeed (indeed, certainly, surely)
(indeclinable)
द्विज (dvija) - O brahmin (dvija) (O brahmin, O twice-born)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (a member of the first three varṇas, esp. Brahmin), bird, tooth