महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-28, verse-15
ततः सुसंभ्रान्तमना बभूव कुरुनन्दनः ।
नोत्तरं प्रतिवक्तुं च शक्तोऽभूज्जनमेजय ॥१५॥
नोत्तरं प्रतिवक्तुं च शक्तोऽभूज्जनमेजय ॥१५॥
15. tataḥ susaṁbhrāntamanā babhūva kurunandanaḥ ,
nottaraṁ prativaktuṁ ca śakto'bhūjjanamejaya.
nottaraṁ prativaktuṁ ca śakto'bhūjjanamejaya.
15.
tataḥ susaṃbhrāntamanā babhūva kurunandanaḥ na
uttaram prativaktum ca śaktaḥ abhūt janamejaya
uttaram prativaktum ca śaktaḥ abhūt janamejaya
15.
Then the Kuru prince became greatly agitated in mind. And (O Janamejaya), he was unable to offer a response.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- सुसंभ्रान्तमना (susaṁbhrāntamanā) - having a very agitated mind, with a highly disturbed mind
- बभूव (babhūva) - became, was
- कुरुनन्दनः (kurunandanaḥ) - a delight of the Kurus, Kuru prince
- न (na) - not
- उत्तरम् (uttaram) - an answer, a reply, north
- प्रतिवक्तुम् (prativaktum) - to reply, to speak back
- च (ca) - and, also
- शक्तः (śaktaḥ) - able, capable
- अभूत् (abhūt) - was, became
- जनमेजय (janamejaya) - O Janamejaya (proper name)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
सुसंभ्रान्तमना (susaṁbhrāntamanā) - having a very agitated mind, with a highly disturbed mind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susaṃbhrāntamanas
susaṁbhrāntamanas - having a very agitated mind, with a highly disturbed mind
Compound type : bahuvrihi (su+saṃbhrānta+manas)
- su – good, well, very
indeclinable - saṃbhrānta – agitated, confused, greatly disturbed
adjective
Past Passive Participle
Past Passive Participle of saṃ-√bhram (to wander about, be confused)
Prefix: sam
Root: bhram (class 1) - manas – mind, intellect
noun (neuter)
बभूव (babhūva) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of bhū
Perfect
3rd person singular Perfect active
Root: bhū (class 1)
कुरुनन्दनः (kurunandanaḥ) - a delight of the Kurus, Kuru prince
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - delight of the Kurus, a Kuru prince
Compound type : tatpurusha (kuru+nandana)
- kuru – the Kuru dynasty
proper noun (masculine) - nandana – son, delight
noun (masculine)
Root: nand (class 1)
Note: Refers to a prominent character in the Kuru lineage in the narrative.
न (na) - not
(indeclinable)
उत्तरम् (uttaram) - an answer, a reply, north
(noun)
Accusative, neuter, singular of uttara
uttara - answer, reply, north, subsequent
प्रतिवक्तुम् (prativaktum) - to reply, to speak back
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive of prati-√vac
Prefix: prati
Root: vac (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शक्तः (śaktaḥ) - able, capable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakta
śakta - able, capable, powerful
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √śak (to be able)
Root: śak (class 5)
Note: Refers to the Kuru prince.
अभूत् (abhūt) - was, became
(verb)
3rd person , singular, active, past (luṅ) of bhū
Aorist
3rd person singular Aorist active (luṅ)
Root: bhū (class 1)
जनमेजय (janamejaya) - O Janamejaya (proper name)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - Janamejaya (name of a king, son of Parikṣit)
Note: The listener of Vaishampayana's narration.