महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-134, verse-32
स्त्रीधर्मः पूर्व एवायं विवाहे बन्धुभिः कृतः ।
सहधर्मचरी भर्तुर्भवत्यग्निसमीपतः ॥३२॥
सहधर्मचरी भर्तुर्भवत्यग्निसमीपतः ॥३२॥
32. strīdharmaḥ pūrva evāyaṁ vivāhe bandhubhiḥ kṛtaḥ ,
sahadharmacarī bharturbhavatyagnisamīpataḥ.
sahadharmacarī bharturbhavatyagnisamīpataḥ.
32.
strīdharmaḥ pūrvaḥ eva ayam vivāhe bandhubhiḥ
kṛtaḥ sahadharmacarī bhartuḥ bhavati agnisamīpataḥ
kṛtaḥ sahadharmacarī bhartuḥ bhavati agnisamīpataḥ
32.
ayam strīdharmaḥ pūrvaḥ eva vivāhe bandhubhiḥ kṛtaḥ
sā sahadharmacarī bhartuḥ agnisamīpataḥ bhavati
sā sahadharmacarī bhartuḥ agnisamīpataḥ bhavati
32.
This specific duty (dharma) for women was previously established by relatives during the marriage ceremony. She becomes her husband's partner in observing their duties (dharma), standing near the ritual fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्त्रीधर्मः (strīdharmaḥ) - the specific duty or role of a woman in marriage (woman's duty, woman's nature, woman's dharma)
- पूर्वः (pūrvaḥ) - previously, in ancient times (former, previous, ancient)
- एव (eva) - emphasizing the preceding word 'pūrvaḥ' (indeed, only, very, exactly)
- अयम् (ayam) - refers to the 'strīdharma' (woman's duty) (this, this one)
- विवाहे (vivāhe) - during the marriage ceremony (in marriage, at a wedding)
- बन्धुभिः (bandhubhiḥ) - by the family members and kin (by relatives, by kin, by friends)
- कृतः (kṛtaḥ) - established or ordained (done, made, performed, established)
- सहधर्मचरी (sahadharmacarī) - a wife who shares her husband's religious and moral duties (one who performs dharma together, co-performer of duties, wife)
- भर्तुः (bhartuḥ) - of her husband (of the husband, of the supporter, of the lord)
- भवति (bhavati) - she becomes (becomes, is, exists)
- अग्निसमीपतः (agnisamīpataḥ) - standing near the ritual fire (from near the fire, near the fire, in the vicinity of fire)
Words meanings and morphology
स्त्रीधर्मः (strīdharmaḥ) - the specific duty or role of a woman in marriage (woman's duty, woman's nature, woman's dharma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of strīdharma
strīdharma - woman's dharma, duty of a wife, female constitution, intrinsic nature of a woman
Compound type : tatpurusha (strī+dharma)
- strī – woman, wife, female
noun (feminine) - dharma – duty, righteousness, law, virtue, natural law, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
पूर्वः (pūrvaḥ) - previously, in ancient times (former, previous, ancient)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūrva
pūrva - former, ancient, first, eastern
Note: Agrees with 'ayam strīdharmaḥ'. Also functions adverbially.
एव (eva) - emphasizing the preceding word 'pūrvaḥ' (indeed, only, very, exactly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अयम् (ayam) - refers to the 'strīdharma' (woman's duty) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, here
विवाहे (vivāhe) - during the marriage ceremony (in marriage, at a wedding)
(noun)
Locative, masculine, singular of vivāha
vivāha - marriage, wedding, leading away
Prefix: vi
Root: vah (class 1)
बन्धुभिः (bandhubhiḥ) - by the family members and kin (by relatives, by kin, by friends)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bandhu
bandhu - relative, kinsman, friend, connection
Root: bandh (class 9)
Note: Indicates the agent of 'kṛtaḥ'.
कृतः (kṛtaḥ) - established or ordained (done, made, performed, established)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, accomplished, established
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'strīdharmaḥ'.
सहधर्मचरी (sahadharmacarī) - a wife who shares her husband's religious and moral duties (one who performs dharma together, co-performer of duties, wife)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sahadharmacarin
sahadharmacarin - one who walks or acts with another in dharma, partner in dharma, wife
Noun derived from `saha` + `dharma` + `carin` (agent suffix).
Compound type : tatpurusha (saha+dharma+carin)
- saha – together with, accompanying
indeclinable - dharma – duty, righteousness, law, virtue, natural law, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - carin – moving, acting, behaving, practicing, follower
adjective (masculine)
Agent noun from root `car` (to move, act).
Root: car (class 1)
Note: Feminine nominative singular of 'sahadharmacarin'.
भर्तुः (bhartuḥ) - of her husband (of the husband, of the supporter, of the lord)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, supporter, lord, master, nourisher
Agent noun from root 'bhṛ' (to bear, support).
Root: bhṛ (class 3)
Note: Qualifies 'sahadharmacarī'.
भवति (bhavati) - she becomes (becomes, is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present Tense, Active Voice, Indicative Mood
From root 'bhū' (to be, become), 1st conjugation (bhvādi).
Root: bhū (class 1)
अग्निसमीपतः (agnisamīpataḥ) - standing near the ritual fire (from near the fire, near the fire, in the vicinity of fire)
(indeclinable)
Formed from the compound 'agnisamīpa' (near fire) with the 'tasil' suffix, which indicates 'from' or 'in the vicinity of'.
Compound type : tatpurusha (agni+samīpa)
- agni – fire, sacrificial fire, deity Agni
noun (masculine) - samīpa – proximity, vicinity, near
noun (neuter)