Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,134

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-134, verse-13

एताभिः सह संमन्त्र्य प्रवक्ष्याम्यनुपूर्वशः ।
प्रभवन्योऽनहंवादी स वै पुरुष उच्यते ॥१३॥
13. etābhiḥ saha saṁmantrya pravakṣyāmyanupūrvaśaḥ ,
prabhavanyo'nahaṁvādī sa vai puruṣa ucyate.
13. etābhiḥ saha saṃmantrya pravakṣyāmi anupūrvaśaḥ
prabhavan yaḥ anahaṃvādī sa vai puruṣa ucyate
13. etābhiḥ saha saṃmantrya anupūrvaśaḥ pravakṣyāmi
yaḥ prabhavan anahaṃvādī sa vai puruṣa ucyate
13. Having consulted with these (rivers), I will declare (this) in due order. Indeed, he who is capable and free from ego (anahaṃvādī), that one is truly called a person (puruṣa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एताभिः (etābhiḥ) - with these (rivers) (with these)
  • सह (saha) - with (these rivers) (with, together with)
  • संमन्त्र्य (saṁmantrya) - after consulting (with them) (having consulted, after deliberation)
  • प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will declare (this message) (I will speak forth, I will declare)
  • अनुपूर्वशः (anupūrvaśaḥ) - in a sequential manner (in due order, successively)
  • प्रभवन् (prabhavan) - being capable, having power (being powerful, able, originating)
  • यः (yaḥ) - he who (who, which)
  • अनहंवादी (anahaṁvādī) - free from ego, not boastful (not egoistic, not boastful)
  • (sa) - that one (who is capable and not boastful) (he, that)
  • वै (vai) - indeed (for emphasis) (indeed, certainly)
  • पुरुष (puruṣa) - a true, ideal person (puruṣa) (person, man, male, the cosmic person)
  • उच्यते (ucyate) - is designated as (is called, is said, is spoken of)

Words meanings and morphology

एताभिः (etābhiḥ) - with these (rivers) (with these)
(pronoun)
Instrumental, feminine, plural of etad
etad - this, these
Note: Refers to `nadyaḥ` (rivers).
सह (saha) - with (these rivers) (with, together with)
(indeclinable)
Note: Governs instrumental case.
संमन्त्र्य (saṁmantrya) - after consulting (with them) (having consulted, after deliberation)
(indeclinable)
Gerund (lyabant)
From root mantr 'to advise, consult' with prefix sam. Suffix -ya indicates gerund when preceded by a prefix.
Prefix: sam
Root: mantr (class 10)
प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will declare (this message) (I will speak forth, I will declare)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Future Tense
From root vac 'to speak' with prefix pra
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
अनुपूर्वशः (anupūrvaśaḥ) - in a sequential manner (in due order, successively)
(indeclinable)
Derived from anupūrva with the suffix -śas
Note: Avyaya (indeclinable).
प्रभवन् (prabhavan) - being capable, having power (being powerful, able, originating)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prabhavat
prabhavat - powerful, able, originating
Present Active Participle
From root bhū 'to be, to become' with prefix pra
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with `yaḥ`.
यः (yaḥ) - he who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun.
अनहंवादी (anahaṁvādī) - free from ego, not boastful (not egoistic, not boastful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anahaṃvādin
anahaṁvādin - not boastful, humble
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+aham+vādin)
  • an – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • aham – I, ego (ahaṃkāra)
    pronoun
    First person pronoun; also refers to the ego
  • vādin – speaking, speaker, disputant
    adjective (masculine)
    Agent noun
    From root vad 'to speak'
    Root: vad (class 1)
Note: Agrees with `yaḥ`.
(sa) - that one (who is capable and not boastful) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun to `yaḥ`.
वै (vai) - indeed (for emphasis) (indeed, certainly)
(indeclinable)
Emphatic particle
पुरुष (puruṣa) - a true, ideal person (puruṣa) (person, man, male, the cosmic person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - person, man, male, human being, spirit
Note: Predicate nominative for the passive verb `ucyate`.
उच्यते (ucyate) - is designated as (is called, is said, is spoken of)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Passive Present Tense
From root vac 'to speak', passive form. The root `vac` becomes `uc` in passive forms.
Root: vac (class 2)