Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,96

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-96, verse-59

प्रेतकार्याणि सर्वाणि तस्य सम्यगकारयत् ।
राज्ञो विचित्रवीर्यस्य सत्यवत्या मते स्थितः ।
ऋत्विग्भिः सहितो भीष्मः सर्वैश्च कुरुपुंगवैः ॥५९॥
59. pretakāryāṇi sarvāṇi tasya samyagakārayat ,
rājño vicitravīryasya satyavatyā mate sthitaḥ ,
ṛtvigbhiḥ sahito bhīṣmaḥ sarvaiśca kurupuṁgavaiḥ.
59. pretakāryāṇi sarvāṇi tasya samyak
akārayat rājñaḥ vicitravīryasya
satyavatyāḥ mate sthitaḥ ṛtvigbhiḥ sahitaḥ
bhīṣmaḥ sarvaiḥ ca kurupuṅgavaiḥ
59. Bhishma, acting in accordance with the wishes of Satyavati and accompanied by all the priests and the chief Kuru elders, properly performed all the funeral rites for King Vichitravirya.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रेतकार्याणि (pretakāryāṇi) - funeral rites (funeral rites, obsequies)
  • सर्वाणि (sarvāṇi) - all (all, whole, every)
  • तस्य (tasya) - his (of Vichitravirya) (his, of him, its)
  • सम्यक् (samyak) - properly (properly, rightly, completely)
  • अकारयत् (akārayat) - he performed (or caused to be performed) (he caused to do, he performed (causative))
  • राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
  • विचित्रवीर्यस्य (vicitravīryasya) - of Vichitravirya
  • सत्यवत्याः (satyavatyāḥ) - of Satyavati
  • मते (mate) - in accordance with the wish (in the opinion, in the thought, in accordance with the wish)
  • स्थितः (sthitaḥ) - abiding (by the wishes) (situated, standing, abiding, based)
  • ऋत्विग्भिः (ṛtvigbhiḥ) - with priests (by/with priests)
  • सहितः (sahitaḥ) - accompanied by (accompanied, joined, together with)
  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (Bhishma (proper noun))
  • सर्वैः (sarvaiḥ) - by/with all
  • (ca) - and (and, also)
  • कुरुपुङ्गवैः (kurupuṅgavaiḥ) - with the chief Kuru elders (by/with the chief Kurus, best of Kurus)

Words meanings and morphology

प्रेतकार्याणि (pretakāryāṇi) - funeral rites (funeral rites, obsequies)
(noun)
Accusative, neuter, plural of pretakārya
pretakārya - funeral rites, obsequies, ceremonies for the deceased
Compound type : Tatpuruṣa (preta+kārya)
  • preta – departed spirit, ghost, dead
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    From pra- (prefix) + √i (to go)
    Prefix: pra
    Root: i (class 2)
  • kārya – duty, action, business, work, to be done
    noun (neuter)
    Gerundive/Nomen Agentis
    From √kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Object of akārayat.
सर्वाणि (sarvāṇi) - all (all, whole, every)
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies pretakāryāṇi.
तस्य (tasya) - his (of Vichitravirya) (his, of him, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Vichitravirya.
सम्यक् (samyak) - properly (properly, rightly, completely)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying akārayat.
अकारयत् (akārayat) - he performed (or caused to be performed) (he caused to do, he performed (causative))
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of kṛ
Imperfect active (causative)
From root √kṛ (to do), causative stem kāri, augmented, third person singular active ending.
Root: kṛ (class 8)
Note: Principal verb of the clause. Subject is Bhishma.
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Qualifies Vichitravirya.
विचित्रवीर्यस्य (vicitravīryasya) - of Vichitravirya
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vicitravīrya
vicitravīrya - Vichitravirya (proper name, 'of variegated valor')
Compound type : Bahuvrīhi (vicitra+vīrya)
  • vicitra – variegated, diverse, wonderful, strange
    adjective
  • vīrya – valor, heroism, strength, power, semen
    noun (neuter)
Note: Qualifies rājñaḥ.
सत्यवत्याः (satyavatyāḥ) - of Satyavati
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of satyavatī
satyavatī - Satyavati (proper name, 'truthful')
Note: Qualifies mate.
मते (mate) - in accordance with the wish (in the opinion, in the thought, in accordance with the wish)
(noun)
Locative, feminine, singular of mati
mati - opinion, thought, intention, wish, mind
From √man (to think)
Root: man (class 4)
Note: Governs genitive satyavatyāḥ.
स्थितः (sthitaḥ) - abiding (by the wishes) (situated, standing, abiding, based)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, established, existing, firm, abiding
Past Passive Participle
From root √sthā (to stand, remain)
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies Bhishma.
ऋत्विग्भिः (ṛtvigbhiḥ) - with priests (by/with priests)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ṛtvij
ṛtvij - priest, sacrificing priest
From ṛtu (season) + √yaj (to sacrifice)
Root: yaj (class 1)
Note: Accompaniment with sahitaḥ.
सहितः (sahitaḥ) - accompanied by (accompanied, joined, together with)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied, joined, together with, connected
Past Passive Participle
From sa- (prefix) + √dhā (to place), with 'i' insertion
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies Bhishma.
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (Bhishma (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name, 'terrible, awful')
Note: Subject of akārayat.
सर्वैः (sarvaiḥ) - by/with all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies kurupuṅgavaiḥ.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects with ṛtvigbhiḥ.
कुरुपुङ्गवैः (kurupuṅgavaiḥ) - with the chief Kuru elders (by/with the chief Kurus, best of Kurus)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kurupuṅgava
kurupuṅgava - chief of the Kurus, best of the Kurus, Kuru elders
Compound type : Tatpuruṣa (kuru+puṅgava)
  • kuru – Kuru (a historical clan/dynasty)
    proper noun (masculine)
  • puṅgava – bull, eminent, chief, best among
    noun (masculine)
Note: Accompaniment with sahitaḥ.