महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-96, verse-18
सूतोपकॢप्तान्रुचिरान्सदश्वोद्यतधूर्गतान् ।
रथानास्थाय ते वीराः सर्वप्रहरणान्विताः ।
प्रयान्तमेकं कौरव्यमनुसस्रुरुदायुधाः ॥१८॥
रथानास्थाय ते वीराः सर्वप्रहरणान्विताः ।
प्रयान्तमेकं कौरव्यमनुसस्रुरुदायुधाः ॥१८॥
18. sūtopakḷptānrucirānsadaśvodyatadhūrgatān ,
rathānāsthāya te vīrāḥ sarvapraharaṇānvitāḥ ,
prayāntamekaṁ kauravyamanusasrurudāyudhāḥ.
rathānāsthāya te vīrāḥ sarvapraharaṇānvitāḥ ,
prayāntamekaṁ kauravyamanusasrurudāyudhāḥ.
18.
sūtopakḷptān rucirān sadaśvodyatadhūrgatān
rathān āsthāya te vīrāḥ
sarvapraharaṇānvitāḥ prayāntam
ekam kauravyam anusasruḥ udāyudhāḥ
rathān āsthāya te vīrāḥ
sarvapraharaṇānvitāḥ prayāntam
ekam kauravyam anusasruḥ udāyudhāḥ
18.
Those heroes, fully armed, mounted splendid chariots that were prepared by charioteers and drawn by excellent horses yoked to the pole. With weapons raised, they followed the one Kuru prince who was proceeding forward.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सूतोपकॢप्तान् (sūtopakḷptān) - arranged by charioteers, provided by charioteers
- रुचिरान् (rucirān) - beautiful, splendid, gleaming
- सदश्वोद्यतधूर्गतान् (sadaśvodyatadhūrgatān) - drawn by excellent horses yoked to the pole
- रथान् (rathān) - chariots
- आस्थाय (āsthāya) - having mounted, having taken a stand, having resorted to
- ते (te) - the warriors (they)
- वीराः (vīrāḥ) - heroes, warriors
- सर्वप्रहरणान्विताः (sarvapraharaṇānvitāḥ) - endowed with all weapons, fully armed
- प्रयान्तम् (prayāntam) - going forth, proceeding
- एकम् (ekam) - one, single
- कौरव्यम् (kauravyam) - Duryodhana (implied by context of Mahābhārata war) (of the Kuru dynasty, a Kuru prince)
- अनुसस्रुः (anusasruḥ) - followed, pursued
- उदायुधाः (udāyudhāḥ) - with uplifted weapons, having weapons raised
Words meanings and morphology
सूतोपकॢप्तान् (sūtopakḷptān) - arranged by charioteers, provided by charioteers
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sūtopakḷpta
sūtopakḷpta - prepared/arranged by charioteers
Tatpurusha compound
Compound type : Tatpurusha (sūta+upakḷpta)
- sūta – charioteer, bard
noun (masculine)
Root: sū (class 2) - upakḷpta – arranged, prepared
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kḷp (to arrange, be fit) with prefix upa
Prefix: upa
Root: kḷp (class 1)
Note: Qualifies 'rathān'.
रुचिरान् (rucirān) - beautiful, splendid, gleaming
(adjective)
Accusative, masculine, plural of rucira
rucira - beautiful, splendid, pleasant
From root ruc (to shine, be pleasing)
Root: ruc (class 1)
Note: Qualifies 'rathān'.
सदश्वोद्यतधूर्गतान् (sadaśvodyatadhūrgatān) - drawn by excellent horses yoked to the pole
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sadaśvodyatadhūrgata
sadaśvodyatadhūrgata - drawn by excellent horses yoked to the pole
Bahuvrīhi compound
Compound type : Bahuvrīhi (sat+aśva+udyata+dhūr+gata)
- sat – good, excellent
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root as (to be)
Root: as (class 2) - aśva – horse
noun (masculine) - udyata – raised, ready, yoked
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root yam (to restrain, hold) with prefix ud
Prefix: ud
Root: yam (class 1) - dhūr – yoke, pole of a carriage
noun (feminine)
Root: dhūrv (class 1) - gata – gone, arrived, being in
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'rathān'.
रथान् (rathān) - chariots
(noun)
Accusative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
Root: rādh (class 4)
Note: Object of 'āsthāya'.
आस्थाय (āsthāya) - having mounted, having taken a stand, having resorted to
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From root sthā (to stand) with prefix ā + suffix -ya (for absolutive)
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Connects mounting chariots to the subsequent action of following.
ते (te) - the warriors (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, this
Note: Subject of 'anusasruḥ'.
वीराः (vīrāḥ) - heroes, warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, warrior, brave man
Root: vīr (class 10)
Note: Qualifies 'te'.
सर्वप्रहरणान्विताः (sarvapraharaṇānvitāḥ) - endowed with all weapons, fully armed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarvapraharaṇānvita
sarvapraharaṇānvita - endowed with all weapons
Tatpurusha compound
Compound type : Bahuvrīhi (sarva+praharaṇa+anvita)
- sarva – all, every
adjective (masculine) - praharaṇa – weapon, missile
noun (neuter)
From root hṛ (to seize) with prefix pra
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1) - anvita – accompanied by, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root i (to go) with prefixes anu + ā
Prefixes: anu+ā
Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'te' and 'vīrāḥ'.
प्रयान्तम् (prayāntam) - going forth, proceeding
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prayānt
prayānt - going forth, proceeding
Present Active Participle
From root yā (to go) with prefix pra
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Describes the Kuru prince's action.
एकम् (ekam) - one, single
(adjective)
Accusative, masculine, singular of eka
eka - one, single, a certain
Note: Specifies that it was a single Kuru prince.
कौरव्यम् (kauravyam) - Duryodhana (implied by context of Mahābhārata war) (of the Kuru dynasty, a Kuru prince)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, a Kuru prince
From Kuru with patronymic suffix
Note: Object of 'anusasruḥ'.
अनुसस्रुः (anusasruḥ) - followed, pursued
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of sṛ
Perfect
Root sṛ (to run) with prefix anu (after) in Perfect 3rd person plural
Prefix: anu
Root: sṛ (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
उदायुधाः (udāyudhāḥ) - with uplifted weapons, having weapons raised
(adjective)
Nominative, masculine, plural of udāyudha
udāyudha - having uplifted weapons, with raised weapons
Bahuvrīhi compound
Compound type : Bahuvrīhi (ud+āyudha)
- ud – up, out
indeclinable - āyudha – weapon
noun (neuter)
Prefix: ā
Root: yudh (class 4)
Note: Qualifies 'te' and 'vīrāḥ'.