Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,96

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-96, verse-15

तेषामाभरणान्याशु त्वरितानां विमुञ्चताम् ।
आमुञ्चतां च वर्माणि संभ्रमः सुमहानभूत् ॥१५॥
15. teṣāmābharaṇānyāśu tvaritānāṁ vimuñcatām ,
āmuñcatāṁ ca varmāṇi saṁbhramaḥ sumahānabhūt.
15. teṣām ābharaṇāni āśu tvaritānām vimuñcatām
āmuñcatām ca varmāṇi saṃbhramaḥ sumahān abhūt
15. A great commotion arose among them as they hurriedly cast off their ornaments and quickly donned their armors.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - of them, their
  • आभरणानि (ābharaṇāni) - ornaments, jewels
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
  • त्वरितानाम् (tvaritānām) - of those who were hurrying, of the quick ones, of the hasty
  • विमुञ्चताम् (vimuñcatām) - of those taking off, of those releasing
  • आमुञ्चताम् (āmuñcatām) - of those putting on, of those binding on
  • (ca) - and, also
  • वर्माणि (varmāṇi) - armors, mail
  • संभ्रमः (saṁbhramaḥ) - confusion, bustle, haste, agitation
  • सुमहान् (sumahān) - very great, exceedingly large
  • अभूत् (abhūt) - was, happened, became, arose

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, this
Note: Refers to the warriors.
आभरणानि (ābharaṇāni) - ornaments, jewels
(noun)
Accusative, neuter, plural of ābharaṇa
ābharaṇa - ornament, jewel
Prefix: ā
Root: bhṛ (class 3)
Note: Object of 'vimuñcatām'.
आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
Note: Modifies 'vimuñcatām' and 'āmuñcatām'.
त्वरितानाम् (tvaritānām) - of those who were hurrying, of the quick ones, of the hasty
(adjective)
Genitive, masculine, plural of tvarita
tvarita - hurried, hastened, quick
Past Passive Participle
From root tvar (to hasten)
Root: tvar (class 1)
Note: Qualifies the implied warriors.
विमुञ्चताम् (vimuñcatām) - of those taking off, of those releasing
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vimuñcat
vimuñcat - taking off, releasing, abandoning
Present Active Participle
From root muc (to release) with prefix vi
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
Note: Modifies the implied warriors, acting as a substantive.
आमुञ्चताम् (āmuñcatām) - of those putting on, of those binding on
(adjective)
Genitive, masculine, plural of āmuñcat
āmuñcat - putting on, binding on
Present Active Participle
From root muc (to release) with prefix ā (indicating the opposite action of 'releasing' when combined with muc, i.e., 'putting on' or 'binding')
Prefix: ā
Root: muc (class 6)
Note: Modifies the implied warriors, acting as a substantive.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'vimuñcatām' and 'āmuñcatām'.
वर्माणि (varmāṇi) - armors, mail
(noun)
Accusative, neuter, plural of varman
varman - armor, mail, shield
Root: vṛ (class 5)
Note: Object of 'āmuñcatām'.
संभ्रमः (saṁbhramaḥ) - confusion, bustle, haste, agitation
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃbhrama
saṁbhrama - great confusion, hurry, agitation
From root bhram (to wander) with prefix saṃ
Prefix: sam
Root: bhram (class 1)
Note: Subject of 'abhūt'.
सुमहान् (sumahān) - very great, exceedingly large
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahat
sumahat - very great, very large
From prefix su + mahat
Note: Qualifies 'saṃbhramaḥ'.
अभूत् (abhūt) - was, happened, became, arose
(verb)
3rd person , singular, active, past (luṅ) of bhū
Aorist
Root bhū in Aorist 3rd person singular
Root: bhū (class 1)
Note: Main verb of the sentence.