Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,96

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-96, verse-39

कन्याहेतोर्नरश्रेष्ठ भीष्मः शांतनवस्तदा ।
जित्वा विसर्जयामास जीवन्तं नृपसत्तमम् ।
ततः शाल्वः स्वनगरं प्रययौ भरतर्षभ ॥३९॥
39. kanyāhetornaraśreṣṭha bhīṣmaḥ śāṁtanavastadā ,
jitvā visarjayāmāsa jīvantaṁ nṛpasattamam ,
tataḥ śālvaḥ svanagaraṁ prayayau bharatarṣabha.
39. kanyāhetoḥ naraśreṣṭha bhīṣmaḥ
śāntanavaḥ tadā jitvā visarjayāmāsa
jīvantam nṛpasattamam tataḥ śālvaḥ
svanagaram prāyayau bharatarṣabha
39. O best of men, then Bhishma, the son of Shantanu, having defeated that excellent king (Salva) for the sake of the maiden, released him alive. After that, O bull among Bharatas, Salva departed to his own city.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कन्याहेतोः (kanyāhetoḥ) - for the sake of the maiden
  • नरश्रेष्ठ (naraśreṣṭha) - O best of men
  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
  • शान्तनवः (śāntanavaḥ) - Bhishma (son of Shantanu) (son of Shantanu)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • जित्वा (jitvā) - having conquered, having won
  • विसर्जयामास (visarjayāmāsa) - he released, he sent away
  • जीवन्तम् (jīvantam) - living, alive
  • नृपसत्तमम् (nṛpasattamam) - the best of kings, excellent king
  • ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
  • शाल्वः (śālvaḥ) - Salva
  • स्वनगरम् (svanagaram) - to his own city
  • प्राययौ (prāyayau) - he went, he departed
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O bull among Bharatas, O foremost of Bharatas

Words meanings and morphology

कन्याहेतोः (kanyāhetoḥ) - for the sake of the maiden
(noun)
Genitive, masculine, singular of kanyāhetu
kanyāhetu - reason for a maiden, for the sake of a maiden (compound: kanyā + hetu)
Compound type : tatpuruṣa (kanyā+hetu)
  • kanyā – maiden, girl, virgin
    noun (feminine)
  • hetu – cause, reason, motive
    noun (masculine)
नरश्रेष्ठ (naraśreṣṭha) - O best of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of naraśreṣṭha
naraśreṣṭha - best of men, chief of men (compound: nara + śreṣṭha)
Compound type : tatpuruṣa (nara+śreṣṭha)
  • nara – man, person
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, excellent, superior
    adjective (masculine)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name)
शान्तनवः (śāntanavaḥ) - Bhishma (son of Shantanu) (son of Shantanu)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śāntanava
śāntanava - descendant of Shantanu, son of Shantanu
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
जित्वा (jitvā) - having conquered, having won
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Root: ji (class 1)
विसर्जयामास (visarjayāmāsa) - he released, he sent away
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of sṛj
Periphrastic Perfect
Causative stem visarjaya + āmāsa (auxiliary verb)
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
जीवन्तम् (jīvantam) - living, alive
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jīvat
jīvat - living, alive
Present Active Participle
Root: jīv (class 1)
नृपसत्तमम् (nṛpasattamam) - the best of kings, excellent king
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpasattama
nṛpasattama - best of kings, excellent king (compound: nṛpa + sattama)
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+sattama)
  • nṛpa – king, ruler
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent
    adjective (masculine)
ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
(indeclinable)
शाल्वः (śālvaḥ) - Salva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śālva
śālva - name of a country or its king, Salva
स्वनगरम् (svanagaram) - to his own city
(noun)
Accusative, neuter, singular of svanagara
svanagara - own city (compound: sva + nagara)
Compound type : tatpuruṣa (sva+nagara)
  • sva – own, his own
    pronoun/adjective (neuter)
  • nagara – city, town
    noun (neuter)
प्राययौ (prāyayau) - he went, he departed
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of yā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O bull among Bharatas, O foremost of Bharatas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, excellent Bharata (compound: bharata + ṛṣabha)
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – a descendant of Bharata, a Bharata (a warrior of the Bharata lineage)
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull (often used as a superlative suffix, "foremost among")
    noun (masculine)