महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-158, verse-17
पुरा हिमवतश्चैषा हेमशृङ्गाद्विनिःसृता ।
गङ्गा गत्वा समुद्राम्भः सप्तधा प्रतिपद्यते ॥१७॥
गङ्गा गत्वा समुद्राम्भः सप्तधा प्रतिपद्यते ॥१७॥
17. purā himavataścaiṣā hemaśṛṅgādviniḥsṛtā ,
gaṅgā gatvā samudrāmbhaḥ saptadhā pratipadyate.
gaṅgā gatvā samudrāmbhaḥ saptadhā pratipadyate.
17.
purā himavataḥ ca eṣā hema-śṛṅgāt viniḥsṛtā
gaṅgā gatvā samudra-ambhaḥ saptadhā pratipadyate
gaṅgā gatvā samudra-ambhaḥ saptadhā pratipadyate
17.
Long ago, this Gaṅgā emerged from the golden peaks of the Himalayas; having flowed, she reaches the ocean's waters, branching into seven streams.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुरा (purā) - formerly, long ago, in ancient times
- हिमवतः (himavataḥ) - of the Himalayas, from the Himalayas
- च (ca) - and
- एषा (eṣā) - Refers to the Gaṅgā. (this (feminine))
- हेम-शृङ्गात् (hema-śṛṅgāt) - from the golden peak
- विनिःसृता (viniḥsṛtā) - emerged, issued forth
- गङ्गा (gaṅgā) - the Gaṅgā river
- गत्वा (gatvā) - having gone, having flowed
- समुद्र-अम्भः (samudra-ambhaḥ) - the ocean's waters
- सप्तधा (saptadhā) - Refers to the Gaṅgā dividing into seven branches. (in seven ways, into seven parts/streams)
- प्रतिपद्यते (pratipadyate) - The Gaṅgā reaches the ocean by dividing into seven streams. (she obtains, she reaches, she becomes, she takes to)
Words meanings and morphology
पुरा (purā) - formerly, long ago, in ancient times
(indeclinable)
हिमवतः (himavataḥ) - of the Himalayas, from the Himalayas
(noun)
masculine, singular of himavat
himavat - Himālaya (mountain range); snowy, icy
Possessive suffix -mat added to hima
Note: Used here in the sense of 'from' (ablative), as the source of the river.
च (ca) - and
(indeclinable)
एषा (eṣā) - Refers to the Gaṅgā. (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one (near speaker)
हेम-शृङ्गात् (hema-śṛṅgāt) - from the golden peak
(noun)
Ablative, neuter, singular of hema-śṛṅga
hema-śṛṅga - golden peak
Compound type : tatpuruṣa (hema+śṛṅga)
- hema – gold
noun (neuter) - śṛṅga – horn, peak, summit
noun (neuter)
विनिःसृता (viniḥsṛtā) - emerged, issued forth
(adjective)
Nominative, feminine, singular of viniḥsṛ
viniḥsṛ - to issue forth, to come out, to emerge
Past Passive Participle
from vi-niḥ-sṛ (vi + nis + sṛ)
Prefixes: vi+nis
Root: sṛ (class 1)
Note: Functions as an adjective describing Gaṅgā.
गङ्गा (gaṅgā) - the Gaṅgā river
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - the Gaṅgā river (Ganges)
गत्वा (gatvā) - having gone, having flowed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root gam with -tvā suffix
Root: gam (class 1)
समुद्र-अम्भः (samudra-ambhaḥ) - the ocean's waters
(noun)
Accusative, neuter, singular of samudra-ambhas
samudra-ambhas - ocean water, sea water
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (samudra+ambhas)
- samudra – ocean, sea
noun (masculine) - ambhas – water
noun (neuter)
सप्तधा (saptadhā) - Refers to the Gaṅgā dividing into seven branches. (in seven ways, into seven parts/streams)
(indeclinable)
Suffix -dhā (in X ways) added to sapta (seven)
प्रतिपद्यते (pratipadyate) - The Gaṅgā reaches the ocean by dividing into seven streams. (she obtains, she reaches, she becomes, she takes to)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pratipad
Present Middle
Root pad (class 4) with prefix prati
Prefix: prati
Root: pad (class 4)