महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-158, verse-14
न कुणपाः शृङ्गिणो वा न देवा न च मानुषाः ।
इदं समुपसर्पन्ति तत्किं समुपसर्पथ ॥१४॥
इदं समुपसर्पन्ति तत्किं समुपसर्पथ ॥१४॥
14. na kuṇapāḥ śṛṅgiṇo vā na devā na ca mānuṣāḥ ,
idaṁ samupasarpanti tatkiṁ samupasarpatha.
idaṁ samupasarpanti tatkiṁ samupasarpatha.
14.
na kuṇapāḥ śṛṅgiṇaḥ vā na devāḥ na ca mānuṣāḥ
idam samupasarapanti tat kim samupasarapatha
idam samupasarapanti tat kim samupasarapatha
14.
Neither corpses, nor horned beings, nor gods, nor even humans approach this place. Why then do you approach?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - neither (not, no)
- कुणपाः (kuṇapāḥ) - corpses (or beings associated with them, like demons) (corpses, carrion-eaters, evil spirits)
- शृङ्गिणः (śṛṅgiṇaḥ) - horned beings (e.g., demons) (horned ones, demons, beasts with horns)
- वा (vā) - or (or, either...or)
- न (na) - neither (not, no)
- देवाः (devāḥ) - gods, deities
- न (na) - nor (not, no)
- च (ca) - even (and, also)
- मानुषाः (mānuṣāḥ) - humans, men
- इदम् (idam) - this place (this, this place)
- समुपसरपन्ति (samupasarapanti) - they approach, they come near
- तत् (tat) - then (introduces a consequence/question) (then, therefore, that)
- किम् (kim) - why (why, what)
- समुपसरपथ (samupasarapatha) - you (plural) approach (you (plural) approach, you (plural) come near)
Words meanings and morphology
न (na) - neither (not, no)
(indeclinable)
कुणपाः (kuṇapāḥ) - corpses (or beings associated with them, like demons) (corpses, carrion-eaters, evil spirits)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kuṇapa
kuṇapa - corpse, carrion, evil spirit, demon
शृङ्गिणः (śṛṅgiṇaḥ) - horned beings (e.g., demons) (horned ones, demons, beasts with horns)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śṛṅgin
śṛṅgin - horned, having horns; a horned animal; a demon with horns
Possessive suffix '-in' added to 'śṛṅga' (horn).
वा (vā) - or (or, either...or)
(indeclinable)
न (na) - neither (not, no)
(indeclinable)
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being, celestial
न (na) - nor (not, no)
(indeclinable)
च (ca) - even (and, also)
(indeclinable)
मानुषाः (mānuṣāḥ) - humans, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of mānuṣa
mānuṣa - human, relating to man; a human being, man
Derived from 'manu' (man).
इदम् (idam) - this place (this, this place)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
Note: Refers to the Gandharva's abode/forest.
समुपसरपन्ति (samupasarapanti) - they approach, they come near
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of √sṛp
Verb with prefixes 'sam' (together, completely) and 'upa' (near, towards).
Prefixes: sam+upa
Root: sṛp (class 1)
तत् (tat) - then (introduces a consequence/question) (then, therefore, that)
(indeclinable)
किम् (kim) - why (why, what)
(indeclinable)
समुपसरपथ (samupasarapatha) - you (plural) approach (you (plural) approach, you (plural) come near)
(verb)
2nd person , plural, active, present (lat) of √sṛp
Verb with prefixes 'sam' (together, completely) and 'upa' (near, towards).
Prefixes: sam+upa
Root: sṛp (class 1)