योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-140, verse-61
अद्रावद्रौ दिशिदिशि ज्वलन्ति वनपङ्क्तयः ।
दग्धाः स्मृतिपदं याताः समस्ता रत्नभूतयः ॥ ६१ ॥
दग्धाः स्मृतिपदं याताः समस्ता रत्नभूतयः ॥ ६१ ॥
adrāvadrau diśidiśi jvalanti vanapaṅktayaḥ ,
dagdhāḥ smṛtipadaṃ yātāḥ samastā ratnabhūtayaḥ 61
dagdhāḥ smṛtipadaṃ yātāḥ samastā ratnabhūtayaḥ 61
61.
adrau adrau diśidiśi jvalanti vanapaṅktayaḥ
dagdhāḥ smṛtipadaṃ yātāḥ samastāḥ ratnabhūtayaḥ
dagdhāḥ smṛtipadaṃ yātāḥ samastāḥ ratnabhūtayaḥ
61.
adrau adrau,
diśidiśi vanapaṅktayaḥ jvalanti.
samastāḥ ratnabhūtayaḥ dagdhāḥ smṛtipadaṃ yātāḥ.
diśidiśi vanapaṅktayaḥ jvalanti.
samastāḥ ratnabhūtayaḥ dagdhāḥ smṛtipadaṃ yātāḥ.
61.
On every single mountain and in every direction, rows of forests are burning. All the jewel-like treasures, having been burnt, have now become mere memories.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अद्रौ (adrau) - on the mountain, in the rock
- अद्रौ (adrau) - on the mountain, in the rock
- दिशिदिशि (diśidiśi) - in every direction, everywhere
- ज्वलन्ति (jvalanti) - they burn, they blaze, they shine
- वनपङ्क्तयः (vanapaṅktayaḥ) - rows of forests, forest lines
- दग्धाः (dagdhāḥ) - burnt, consumed by fire
- स्मृतिपदं (smṛtipadaṁ) - to become mere memories (forgotten) (to the state of memory, to the object of recollection, to memory)
- याताः (yātāḥ) - have gone (gone, reached, obtained)
- समस्ताः (samastāḥ) - all, whole, entire, collected
- रत्नभूतयः (ratnabhūtayaḥ) - all precious things (lit. 'gem-existences') (jewel-like treasures, all precious things, abundance of jewels)
Words meanings and morphology
अद्रौ (adrau) - on the mountain, in the rock
(noun)
Locative, masculine, singular of adri
adri - mountain, stone, cloud
Note: Repetition of 'adrau adrau' implies 'on every mountain'.
अद्रौ (adrau) - on the mountain, in the rock
(noun)
Locative, masculine, singular of adri
adri - mountain, stone, cloud
Note: Repetition indicates 'on every mountain'.
दिशिदिशि (diśidiśi) - in every direction, everywhere
(indeclinable)
Reduplicated form (avyayībhāva compound) of diś, meaning 'in every direction'.
ज्वलन्ति (jvalanti) - they burn, they blaze, they shine
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of jval
Present Active Indicative
3rd person plural, parasmaipada, present tense
Root: jval (class 1)
वनपङ्क्तयः (vanapaṅktayaḥ) - rows of forests, forest lines
(noun)
Nominative, feminine, plural of vanapaṅkti
vanapaṅkti - row of trees, line of forests
Compound type : tatpuruṣa (vana+paṅkti)
- vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - paṅkti – row, line, series
noun (feminine)
दग्धाः (dagdhāḥ) - burnt, consumed by fire
(adjective)
Nominative, feminine, plural of dagdha
dagdha - burnt, consumed, injured by fire
Past Passive Participle
Derived from the root dah (to burn).
Root: dah (class 1)
स्मृतिपदं (smṛtipadaṁ) - to become mere memories (forgotten) (to the state of memory, to the object of recollection, to memory)
(noun)
Accusative, neuter, singular of smṛtipada
smṛtipada - realm of memory, object of recollection, state of being remembered
Compound type : tatpuruṣa (smṛti+pada)
- smṛti – memory, recollection, tradition
noun (feminine)
Root: smṛ (class 1) - pada – step, foot, place, state, realm, word
noun (neuter)
Note: Indicates the destination or state reached.
याताः (yātāḥ) - have gone (gone, reached, obtained)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of yāta
yāta - gone, moved, obtained, become
Past Passive Participle
Derived from the root yā (to go).
Root: yā (class 2)
समस्ताः (samastāḥ) - all, whole, entire, collected
(adjective)
Nominative, feminine, plural of samasta
samasta - all, whole, entire, collected
Past Passive Participle
Derived from the root as (to be) with the prefix sam-.
Prefix: sam
Root: as (class 2)
रत्नभूतयः (ratnabhūtayaḥ) - all precious things (lit. 'gem-existences') (jewel-like treasures, all precious things, abundance of jewels)
(noun)
Nominative, feminine, plural of ratnabhūti
ratnabhūti - abundance of jewels, all precious things, wealth
Compound type : tatpuruṣa (ratna+bhūti)
- ratna – gem, jewel, treasure
noun (neuter) - bhūti – being, existence, welfare, prosperity, wealth
noun (feminine)
Derived from the root bhū (to be, to exist).
Root: bhū (class 1)