Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,140

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-140, verse-4

तदा द्रागित्येव यदा विकृतं वारि तत्तथा ।
तेन यावत्सरन्त्याद्यं तावन्नीता जलैः सुराः ॥ ४ ॥
tadā drāgityeva yadā vikṛtaṃ vāri tattathā ,
tena yāvatsarantyādyaṃ tāvannītā jalaiḥ surāḥ 4
4. tadā drāk iti eva yadā vikṛtaṃ vāri tat tathā
tena yāvat saranti ādyaṃ tāvat nītāḥ jalaiḥ surāḥ
4. tadā yadā vāri drāk iti eva tathā vikṛtaṃ (bhavati),
tena yāvat ādyaṃ saranti tāvat surāḥ jalaiḥ nītāḥ (bhavanti)
4. Then, when the primordial waters are suddenly transformed in that manner, by that very change, the gods are carried away by those waters for as long as the primal flow (of creation and dissolution) continues.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • द्राक् (drāk) - suddenly (quickly, suddenly, immediately)
  • इति (iti) - indeed (emphasizing the suddenness) (thus, in this manner, marking quotation)
  • एव (eva) - indeed (only, just, indeed, precisely)
  • यदा (yadā) - when (when, at which time)
  • विकृतं (vikṛtaṁ) - (water) is transformed (changed, transformed, altered, modified)
  • वारि (vāri) - the water (primordial waters) (water)
  • तत् (tat) - that (transformation) (that, it)
  • तथा (tathā) - in that manner (in that manner, thus, so)
  • तेन (tena) - by that (transformation) (by that, therefore, on account of that)
  • यावत् (yāvat) - as long as (as long as, as far as, until)
  • सरन्ति (saranti) - (the primal creation) continues to flow (they flow, they move)
  • आद्यं (ādyaṁ) - the primal (flow of creation/dissolution) (primal, first, original, relating to the beginning)
  • तावत् (tāvat) - so long (so long, so much, until then)
  • नीताः (nītāḥ) - are carried away (led, carried, taken away)
  • जलैः (jalaiḥ) - by those waters (by waters, by water)
  • सुराः (surāḥ) - the gods (gods, deities)

Words meanings and morphology

तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
द्राक् (drāk) - suddenly (quickly, suddenly, immediately)
(indeclinable)
इति (iti) - indeed (emphasizing the suddenness) (thus, in this manner, marking quotation)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
यदा (yadā) - when (when, at which time)
(indeclinable)
Note: Corresponds to 'tadā'.
विकृतं (vikṛtaṁ) - (water) is transformed (changed, transformed, altered, modified)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vikṛta
vikṛta - changed, altered, modified, transformed
past passive participle
past passive participle of root kṛ with prefix vi
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
Note: Acts as part of the predicate "is transformed".
वारि (vāri) - the water (primordial waters) (water)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vāri
vāri - water
Note: Subject of 'vikṛtaṃ'.
तत् (tat) - that (transformation) (that, it)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to `vāri` and its transformation.
तथा (tathā) - in that manner (in that manner, thus, so)
(indeclinable)
Note: Qualifies 'vikṛtaṃ'.
तेन (tena) - by that (transformation) (by that, therefore, on account of that)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the 'vikṛtaṃ vāri'.
यावत् (yāvat) - as long as (as long as, as far as, until)
(indeclinable)
Note: Corresponds to 'tāvat'.
सरन्ति (saranti) - (the primal creation) continues to flow (they flow, they move)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of sṛ
present active
third person plural, present tense, active voice
Root: sṛ (class 1)
Note: Subject is implied `ādyaṃ` (primal creation/waters).
आद्यं (ādyaṁ) - the primal (flow of creation/dissolution) (primal, first, original, relating to the beginning)
(adjective)
neuter, singular of ādya
ādya - first, primal, original, relating to the beginning
Note: Implied subject of `saranti`.
तावत् (tāvat) - so long (so long, so much, until then)
(indeclinable)
Note: Corresponds to 'yāvat'.
नीताः (nītāḥ) - are carried away (led, carried, taken away)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nīta
nīta - led, carried, taken, conveyed
past passive participle
past passive participle of root nī (to lead)
Root: nī (class 1)
Note: Predicate describing 'surāḥ'.
जलैः (jalaiḥ) - by those waters (by waters, by water)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of jala
jala - water
Note: Agent of 'nītāḥ'.
सुराः (surāḥ) - the gods (gods, deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sura
sura - god, deity
Note: Subject of the passive construction.