योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-140, verse-21
क्वचिदाकण्ठनिर्मग्नक्वणद्विद्याधरीगणः ।
क्वचित्स्वप्नमृतेभाभयाम्योग्रमहिषावृतः ॥ २१ ॥
क्वचित्स्वप्नमृतेभाभयाम्योग्रमहिषावृतः ॥ २१ ॥
kvacidākaṇṭhanirmagnakvaṇadvidyādharīgaṇaḥ ,
kvacitsvapnamṛtebhābhayāmyogramahiṣāvṛtaḥ 21
kvacitsvapnamṛtebhābhayāmyogramahiṣāvṛtaḥ 21
21.
kvacit ākaṇṭhanirmagnakvaṇadvidyādharīgaṇaḥ
kvacit svapnamṛtebhābhayāmyogramahiṣāvṛtaḥ
kvacit svapnamṛtebhābhayāmyogramahiṣāvṛtaḥ
21.
kvacit ākaṇṭhanirmagnakvaṇadvidyādharīgaṇaḥ
kvacit svapnamṛtebhābhayāmyogramahiṣāvṛtaḥ
kvacit svapnamṛtebhābhayāmyogramahiṣāvṛtaḥ
21.
Somewhere, there is a host of female celestial beings (vidyādharī) submerged up to their necks and making sounds. Elsewhere, it is surrounded by Yama's fierce buffaloes, which resemble elephants dead in a dream.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, in some place, on some occasion
- आकण्ठनिर्मग्नक्वणद्विद्याधरीगणः (ākaṇṭhanirmagnakvaṇadvidyādharīgaṇaḥ) - a host of female celestial beings (vidyādharī) submerged up to their necks and making sounds
- क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, in some place, on some occasion
- स्वप्नमृतेभाभयाम्योग्रमहिषावृतः (svapnamṛtebhābhayāmyogramahiṣāvṛtaḥ) - one surrounded by Yama's fierce buffaloes resembling elephants dead in a dream
Words meanings and morphology
क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, in some place, on some occasion
(indeclinable)
आकण्ठनिर्मग्नक्वणद्विद्याधरीगणः (ākaṇṭhanirmagnakvaṇadvidyādharīgaṇaḥ) - a host of female celestial beings (vidyādharī) submerged up to their necks and making sounds
(compound noun)
Compound type : bahuvrīhi (ākaṇṭha+nirmagna+kvaṇat+vidyādharī+gaṇa)
- ākaṇṭha – up to the neck
indeclinable - nirmagna – immersed, submerged
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From ni-√maj (to sink)
Prefix: ni
Root: maj (class 6) - kvaṇat – sounding, tinkling, humming, ringing
adjective (masculine)
Present Active Participle
From √kvaṇ (to sound)
Root: kvaṇ (class 1) - vidyādharī – female celestial being, fairy
noun (feminine) - gaṇa – multitude, host, group
noun (masculine)
Note: This compound describes a state of the scene.
क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, in some place, on some occasion
(indeclinable)
स्वप्नमृतेभाभयाम्योग्रमहिषावृतः (svapnamṛtebhābhayāmyogramahiṣāvṛtaḥ) - one surrounded by Yama's fierce buffaloes resembling elephants dead in a dream
(compound noun)
Compound type : bahuvrīhi (svapna+mṛta+ibha+ābha+yama+ugra+mahiṣa+āvṛta)
- svapna – dream, sleep
noun (masculine) - mṛta – dead, deceased
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √mṛ (to die)
Root: mṛ (class 1) - ibha – elephant
noun (masculine) - ābha – likeness, resemblance, having the appearance of
adjective (masculine)
Suffix forming adjectives - yama – Yama, god of death
proper noun (masculine) - ugra – fierce, terrible, mighty
adjective (masculine) - mahiṣa – buffalo
noun (masculine) - āvṛta – surrounded, covered, enveloped
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From ā-√vṛ (to cover)
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
Note: This compound describes a state of the scene.