योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-140, verse-34
इत्यहं ग्रामवास्तव्यः संपन्नो ब्राह्मणस्तदा ।
देहमात्रकबद्धास्थो दूरीकृतविवेकभूः ॥ ३४ ॥
देहमात्रकबद्धास्थो दूरीकृतविवेकभूः ॥ ३४ ॥
ityahaṃ grāmavāstavyaḥ saṃpanno brāhmaṇastadā ,
dehamātrakabaddhāstho dūrīkṛtavivekabhūḥ 34
dehamātrakabaddhāstho dūrīkṛtavivekabhūḥ 34
34.
iti aham grāmavāstavyaḥ sampannaḥ brāhmaṇaḥ
tadā dehamātrakabaddhāsthaḥ dūrīkṛtavivekabhūḥ
tadā dehamātrakabaddhāsthaḥ dūrīkṛtavivekabhūḥ
34.
iti aham tadā grāmavāstavyaḥ brāhmaṇaḥ sampannaḥ
dehamātrakabaddhāsthaḥ dūrīkṛtavivekabhūḥ
dehamātrakabaddhāsthaḥ dūrīkṛtavivekabhūḥ
34.
Thus, I became a brahmin dwelling in the village, with my attachment fixed solely on the physical body, and having removed the very ground of my discernment (viveka).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, so, in this way
- अहम् (aham) - I
- ग्रामवास्तव्यः (grāmavāstavyaḥ) - dwelling in the village, a villager
- सम्पन्नः (sampannaḥ) - became, turned into (become, accomplished, endowed with, complete)
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a brahmin, one belonging to the brahmin class
- तदा (tadā) - then, at that time
- देहमात्रकबद्धास्थः (dehamātrakabaddhāsthaḥ) - whose attachment is bound to the mere body, interested only in the body
- दूरीकृतविवेकभूः (dūrīkṛtavivekabhūḥ) - whose ground of discernment (viveka) was removed, having discarded discernment
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, so, in this way
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
nominative singular of asmad
Note: Subject of the sentence.
ग्रामवास्तव्यः (grāmavāstavyaḥ) - dwelling in the village, a villager
(adjective)
Nominative, masculine, singular of grāmavāstavya
grāmavāstavya - a resident of a village, a villager
nominative singular masculine of grāmavāstavya
Compound type : tatpuruṣa (grāma+vāstavya)
- grāma – village, community
noun (masculine) - vāstavya – to be dwelt in, inhabitant, dweller
adjective (masculine)
Gerundive/Passive Future Participle
From √vas (to dwell) + tavya suffix.
Root: vas (class 1)
Note: Predicative adjective for aham.
सम्पन्नः (sampannaḥ) - became, turned into (become, accomplished, endowed with, complete)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pad
pad - to go, fall, obtain
Past Passive Participle
Nominative singular masculine of sampanna (past passive participle of √pad with prefix sam-)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Predicative adjective for aham.
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a brahmin, one belonging to the brahmin class
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a brahmin, one belonging to the brahmin class, related to (brahman)
nominative singular masculine
Note: Predicate nominative for aham.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
temporal suffix -dā
देहमात्रकबद्धास्थः (dehamātrakabaddhāsthaḥ) - whose attachment is bound to the mere body, interested only in the body
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dehamātrakabaddhāstha
dehamātrakabaddhāstha - one whose mind/attachment is fixed only on the physical body
nominative singular masculine. Bahuvrihi compound.
Compound type : bahuvrīhi (deha+mātraka+baddha+āstha)
- deha – body, physical form
noun (masculine) - mātraka – mere, only, pertaining to a measure
adjective (masculine)
Diminutive/restrictive suffix -ka to mātra. - baddha – bound, tied, fixed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of √bandh (to bind).
Root: bandh (class 9) - āstha – attachment, interest, abode, state
noun (masculine)
From √as (to sit/abide) or √sthā (to stand) with prefix ā-.
Prefix: ā
Note: Adjective describing aham.
दूरीकृतविवेकभूः (dūrīkṛtavivekabhūḥ) - whose ground of discernment (viveka) was removed, having discarded discernment
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dūrīkṛtavivekabhū
dūrīkṛtavivekabhū - one whose basis of discernment (viveka) has been made distant or removed
nominative singular masculine. Bahuvrihi compound.
Compound type : bahuvrīhi (dūrīkṛta+viveka+bhū)
- dūrīkṛta – made distant, removed, thrown away
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of √kṛ (to do, make) with dūrī (making distant).
Root: kṛ (class 8) - viveka – discernment, discrimination, distinguishing, wisdom
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: vic - bhū – ground, earth, place, state of being
noun (feminine)
Root: bhū (class 1)
Note: Adjective describing aham.