योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-140, verse-31
अपश्यं ग्रामकं कंचित्कंचिच्च ब्राह्मणाश्रमम् ।
किंचिद्गेहं तथा कश्चिद्वन्धुः कस्मिंश्चिदाश्रमे ॥ ३१ ॥
किंचिद्गेहं तथा कश्चिद्वन्धुः कस्मिंश्चिदाश्रमे ॥ ३१ ॥
apaśyaṃ grāmakaṃ kaṃcitkaṃcicca brāhmaṇāśramam ,
kiṃcidgehaṃ tathā kaścidvandhuḥ kasmiṃścidāśrame 31
kiṃcidgehaṃ tathā kaścidvandhuḥ kasmiṃścidāśrame 31
31.
apaśyam grāmakaṃ kañcit kañcit ca brāhmaṇāśramam
kiñcit gehaṃ tathā kaścit bandhuḥ kasmin cit āśrame
kiñcit gehaṃ tathā kaścit bandhuḥ kasmin cit āśrame
31.
apaśyam kañcit grāmakaṃ ca kañcit brāhmaṇāśramam
tathā kiñcit gehaṃ ca kaścit bandhuḥ kasmin cit āśrame
tathā kiñcit gehaṃ ca kaścit bandhuḥ kasmin cit āśrame
31.
I saw some small village, and also some hermitage of brahmins. Likewise, I saw some house and a certain relative in some hermitage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपश्यम् (apaśyam) - I saw, I beheld
- ग्रामकं (grāmakaṁ) - a small village, a hamlet
- कञ्चित् (kañcit) - some, a certain, any
- कञ्चित् (kañcit) - some, a certain, any
- च (ca) - and, also, moreover
- ब्राह्मणाश्रमम् (brāhmaṇāśramam) - a hermitage of brahmins
- किञ्चित् (kiñcit) - some, a certain, any
- गेहं (gehaṁ) - house, dwelling
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner, also
- कश्चित् (kaścit) - some, a certain, any
- बन्धुः (bandhuḥ) - relative, kinsman, friend
- कस्मिन् चित् (kasmin cit) - in some, in a certain
- आश्रमे (āśrame) - in the hermitage, in the stage of life
Words meanings and morphology
अपश्यम् (apaśyam) - I saw, I beheld
(verb)
1st person , singular, active, imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect Active
1st person singular, Imperfect Tense, Parasmaipada
Root: dṛś (class 1)
ग्रामकं (grāmakaṁ) - a small village, a hamlet
(noun)
Accusative, masculine, singular of grāmaka
grāmaka - a small village, hamlet
diminutive suffix -ka added to grāma
कञ्चित् (kañcit) - some, a certain, any
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of kañcit
kañcit - some, a certain, any
formed from kim (interrogative pronoun) + cit (indeclinable particle)
Note: Agrees with grāmakaṃ.
कञ्चित् (kañcit) - some, a certain, any
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of kañcit
kañcit - some, a certain, any
formed from kim (interrogative pronoun) + cit (indeclinable particle)
Note: Agrees with brāhmaṇāśramam.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
ब्राह्मणाश्रमम् (brāhmaṇāśramam) - a hermitage of brahmins
(noun)
Accusative, masculine, singular of brāhmaṇāśrama
brāhmaṇāśrama - hermitage of brahmins
Compound type : tatpuruṣa (brāhmaṇa+āśrama)
- brāhmaṇa – brahmin, one related to Brahman
noun (masculine) - āśrama – hermitage, abode, a stage of life (āśrama)
noun (masculine)
किञ्चित् (kiñcit) - some, a certain, any
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kiñcit
kiñcit - some, a certain, any
formed from kim (interrogative pronoun) + cit (indeclinable particle)
Note: Agrees with gehaṃ.
गेहं (gehaṁ) - house, dwelling
(noun)
Accusative, neuter, singular of geha
geha - house, dwelling, home
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, also
(indeclinable)
कश्चित् (kaścit) - some, a certain, any
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - some, a certain, any
formed from kim (interrogative pronoun) + cit (indeclinable particle)
Note: Agrees with bandhuḥ.
बन्धुः (bandhuḥ) - relative, kinsman, friend
(noun)
Nominative, masculine, singular of bandhu
bandhu - relative, kinsman, friend
Root: bandh
कस्मिन् चित् (kasmin cit) - in some, in a certain
(pronoun)
Locative, masculine, singular of kimcit
kimcit - some, a certain, any
Note: kasmin is locative of kim, cit is an indeclinable particle.
आश्रमे (āśrame) - in the hermitage, in the stage of life
(noun)
Locative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, abode, a stage of life (āśrama)