योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-134, verse-21
ततः पिशाचकुम्भाण्डरूपिकादिमहागणाः ।
शवमावारयांचक्रुर्महाचलमिवाऽम्बुदाः ॥ २१ ॥
शवमावारयांचक्रुर्महाचलमिवाऽम्बुदाः ॥ २१ ॥
tataḥ piśācakumbhāṇḍarūpikādimahāgaṇāḥ ,
śavamāvārayāṃcakrurmahācalamivā'mbudāḥ 21
śavamāvārayāṃcakrurmahācalamivā'mbudāḥ 21
21.
tataḥ piśācakumbhāṇḍarūpikādimahāgaṇāḥ
śavam āvārayāñcakruḥ mahācalam iva ambudāḥ
śavam āvārayāñcakruḥ mahācalam iva ambudāḥ
21.
tataḥ piśācakumbhāṇḍarūpikādimahāgaṇāḥ
śavam āvārayāñcakruḥ ambudāḥ iva mahācalam
śavam āvārayāñcakruḥ ambudāḥ iva mahācalam
21.
Then, great hosts (gaṇas) of pishacas, kumbhāṇḍas, rūpikas, and others surrounded the corpse, just as clouds cover a great mountain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- पिशाचकुम्भाण्डरूपिकादिमहागणाः (piśācakumbhāṇḍarūpikādimahāgaṇāḥ) - great hosts of pishacas, kumbhāṇḍas, rūpikas and others
- शवम् (śavam) - the corpse, dead body
- आवारयाञ्चक्रुः (āvārayāñcakruḥ) - they covered, surrounded
- महाचलम् (mahācalam) - a great mountain
- इव (iva) - like, as, as if
- अम्बुदाः (ambudāḥ) - clouds
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
पिशाचकुम्भाण्डरूपिकादिमहागणाः (piśācakumbhāṇḍarūpikādimahāgaṇāḥ) - great hosts of pishacas, kumbhāṇḍas, rūpikas and others
(noun)
Nominative, masculine, plural of piśācakumbhāṇḍarūpikādimahāgaṇa
piśācakumbhāṇḍarūpikādimahāgaṇa - great host of pishacas, kumbhāṇḍas, rūpikas etc.
Compound type : Tatpuruṣa (piśāca+kumbhāṇḍa+rūpika+ādi+mahā+gaṇa)
- piśāca – a type of demon, ghoul, flesh-eater
noun (masculine) - kumbhāṇḍa – a class of demons or demi-gods, a type of gourd
noun (masculine) - rūpika – a type of supernatural being, actor
noun (masculine) - ādi – beginning, etcetera, and others
indeclinable - mahā – great, large, mighty
adjective (masculine)
Stem form of mahant. - gaṇa – host, troop, multitude, retinue
noun (masculine)
शवम् (śavam) - the corpse, dead body
(noun)
Accusative, neuter, singular of śava
śava - corpse, dead body
आवारयाञ्चक्रुः (āvārayāñcakruḥ) - they covered, surrounded
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of ā-vṛ
Periphrastic perfect using verbal noun of the causative stem (āvāraya) and kṛ as auxiliary.
Prefix: ā
Root: vṛ (class 10)
महाचलम् (mahācalam) - a great mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahācala
mahācala - great mountain
Compound type : Karmadhāraya (mahā+cala)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine)
Stem form of mahant. - cala – mountain, hill
noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अम्बुदाः (ambudāḥ) - clouds
(noun)
Nominative, masculine, plural of ambuda
ambuda - cloud (literally 'water-giver')
Compound type : Upapada Tatpuruṣa (ambu+da)
- ambu – water
noun (neuter) - da – giving, bestowing (agent noun)
adjective (masculine)
agent noun
Derived from root dā with suffix -a.
Root: dā (class 1)