Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,134

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-134, verse-30

सर्वतः प्रेक्षकैर्देवैः सप्राकारदिगन्तरम् ।
रुधिरैकार्णवीभूतसप्तद्वीपवसुन्धरम् ॥ ३० ॥
sarvataḥ prekṣakairdevaiḥ saprākāradigantaram ,
rudhiraikārṇavībhūtasaptadvīpavasundharam 30
30. sarvataḥ prekṣakaiḥ devaiḥ saprākāradigantaram
rudhirekārṇavībhūtasaptadvīpavasundharam
30. devaiḥ sarvataḥ prekṣakaiḥ saprākāradigantaram
rudhirekārṇavībhūtasaptadvīpavasundharam
30. With gods observing from all sides, its horizons served as ramparts, and the seven-continent earth had transformed into a single ocean of blood.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere, entirely
  • प्रेक्षकैः (prekṣakaiḥ) - by spectators, by observers
  • देवैः (devaiḥ) - by gods
  • सप्राकारदिगन्तरम् (saprākāradigantaram) - where the horizons served as ramparts (the intermediate directions/horizons having a rampart)
  • रुधिरेकार्णवीभूतसप्तद्वीपवसुन्धरम् (rudhirekārṇavībhūtasaptadvīpavasundharam) - the seven-continent earth transformed into a single ocean of blood

Words meanings and morphology

सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere, entirely
(indeclinable)
प्रेक्षकैः (prekṣakaiḥ) - by spectators, by observers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of prekṣaka
prekṣaka - spectator, observer, viewer
Agent noun derived from root īkṣ (to see) with prefix pra
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
देवैः (devaiḥ) - by gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
सप्राकारदिगन्तरम् (saprākāradigantaram) - where the horizons served as ramparts (the intermediate directions/horizons having a rampart)
(adjective)
neuter, singular of saprākāradigantara
saprākāradigantara - the intermediate directions or horizons that possess a rampart or enclosure
Compound type : bahuvrīhi (sa+prākāra+digantara)
  • sa – with, accompanied by, having
    prefix
  • prākāra – rampart, wall, enclosure
    noun (masculine)
    Prefix: pra
    Root: kṛ (class 8)
  • digantara – intermediate direction, horizon
    noun (neuter)
रुधिरेकार्णवीभूतसप्तद्वीपवसुन्धरम् (rudhirekārṇavībhūtasaptadvīpavasundharam) - the seven-continent earth transformed into a single ocean of blood
(adjective)
neuter, singular of rudhirekārṇavībhūtasaptadvīpavasundhara
rudhirekārṇavībhūtasaptadvīpavasundhara - the seven-continent earth (saptadvīpavasundhara) that has become (ībhūta) a single (eka) ocean (arṇava) of blood (rudhira)
Compound type : bahuvrīhi (rudhira+eka+arṇavībhūta+saptadvīpa+vasundhara)
  • rudhira – blood
    noun (neuter)
  • eka – one, single, unique
    numeral (masculine)
  • arṇavībhūta – transformed into an ocean, having become an ocean
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Compound of arṇava (ocean) and ībhūta (become)
    Root: bhū (class 1)
  • saptadvīpa – seven continents
    noun (masculine)
  • vasundhara – the earth (lit. 'bearer of wealth')
    noun (feminine)