योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-134, verse-30
सर्वतः प्रेक्षकैर्देवैः सप्राकारदिगन्तरम् ।
रुधिरैकार्णवीभूतसप्तद्वीपवसुन्धरम् ॥ ३० ॥
रुधिरैकार्णवीभूतसप्तद्वीपवसुन्धरम् ॥ ३० ॥
sarvataḥ prekṣakairdevaiḥ saprākāradigantaram ,
rudhiraikārṇavībhūtasaptadvīpavasundharam 30
rudhiraikārṇavībhūtasaptadvīpavasundharam 30
30.
sarvataḥ prekṣakaiḥ devaiḥ saprākāradigantaram
rudhirekārṇavībhūtasaptadvīpavasundharam
rudhirekārṇavībhūtasaptadvīpavasundharam
30.
devaiḥ sarvataḥ prekṣakaiḥ saprākāradigantaram
rudhirekārṇavībhūtasaptadvīpavasundharam
rudhirekārṇavībhūtasaptadvīpavasundharam
30.
With gods observing from all sides, its horizons served as ramparts, and the seven-continent earth had transformed into a single ocean of blood.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere, entirely
- प्रेक्षकैः (prekṣakaiḥ) - by spectators, by observers
- देवैः (devaiḥ) - by gods
- सप्राकारदिगन्तरम् (saprākāradigantaram) - where the horizons served as ramparts (the intermediate directions/horizons having a rampart)
- रुधिरेकार्णवीभूतसप्तद्वीपवसुन्धरम् (rudhirekārṇavībhūtasaptadvīpavasundharam) - the seven-continent earth transformed into a single ocean of blood
Words meanings and morphology
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere, entirely
(indeclinable)
प्रेक्षकैः (prekṣakaiḥ) - by spectators, by observers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of prekṣaka
prekṣaka - spectator, observer, viewer
Agent noun derived from root īkṣ (to see) with prefix pra
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
देवैः (devaiḥ) - by gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
सप्राकारदिगन्तरम् (saprākāradigantaram) - where the horizons served as ramparts (the intermediate directions/horizons having a rampart)
(adjective)
neuter, singular of saprākāradigantara
saprākāradigantara - the intermediate directions or horizons that possess a rampart or enclosure
Compound type : bahuvrīhi (sa+prākāra+digantara)
- sa – with, accompanied by, having
prefix - prākāra – rampart, wall, enclosure
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8) - digantara – intermediate direction, horizon
noun (neuter)
रुधिरेकार्णवीभूतसप्तद्वीपवसुन्धरम् (rudhirekārṇavībhūtasaptadvīpavasundharam) - the seven-continent earth transformed into a single ocean of blood
(adjective)
neuter, singular of rudhirekārṇavībhūtasaptadvīpavasundhara
rudhirekārṇavībhūtasaptadvīpavasundhara - the seven-continent earth (saptadvīpavasundhara) that has become (ībhūta) a single (eka) ocean (arṇava) of blood (rudhira)
Compound type : bahuvrīhi (rudhira+eka+arṇavībhūta+saptadvīpa+vasundhara)
- rudhira – blood
noun (neuter) - eka – one, single, unique
numeral (masculine) - arṇavībhūta – transformed into an ocean, having become an ocean
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Compound of arṇava (ocean) and ībhūta (become)
Root: bhū (class 1) - saptadvīpa – seven continents
noun (masculine) - vasundhara – the earth (lit. 'bearer of wealth')
noun (feminine)