योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-134, verse-41
तत्रोपविष्टास्ते देवा लक्ष्यन्ते श्रृङ्गमूर्धसु ।
सुशुद्धकान्तयस्तापादजला जलदा इव ॥ ४१ ॥
सुशुद्धकान्तयस्तापादजला जलदा इव ॥ ४१ ॥
tatropaviṣṭāste devā lakṣyante śrṛṅgamūrdhasu ,
suśuddhakāntayastāpādajalā jaladā iva 41
suśuddhakāntayastāpādajalā jaladā iva 41
41.
tatra upaviṣṭāḥ te devāḥ lakṣyante śṛṅgamūrdhasu
suśuddhakāntayaḥ tāpāt ajalāḥ jaladāḥ iva
suśuddhakāntayaḥ tāpāt ajalāḥ jaladāḥ iva
41.
tatra śṛṅgamūrdhasu upaviṣṭāḥ te devāḥ
suśuddhakāntayaḥ tāpāt ajalāḥ jaladāḥ iva lakṣyante
suśuddhakāntayaḥ tāpāt ajalāḥ jaladāḥ iva lakṣyante
41.
There, those gods seated on the summits of the peaks are observed. They possess a very pure brilliance, resembling clouds that are waterless due to intense heat.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- उपविष्टाः (upaviṣṭāḥ) - seated, sitting
- ते (te) - those
- देवाः (devāḥ) - gods, divine beings
- लक्ष्यन्ते (lakṣyante) - are perceived, are seen, are observed
- शृङ्गमूर्धसु (śṛṅgamūrdhasu) - on the summits of the peaks, on the top of the horns/summits
- सुशुद्धकान्तयः (suśuddhakāntayaḥ) - with very pure brilliance/luster
- तापात् (tāpāt) - from heat, due to heat
- अजलाः (ajalāḥ) - waterless, without water
- जलदाः (jaladāḥ) - clouds
- इव (iva) - like, as if
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
उपविष्टाः (upaviṣṭāḥ) - seated, sitting
(adjective)
Nominative, masculine, plural of upaviṣṭa
upaviṣṭa - seated, having sat down
Past Passive Participle
PPP of √viś with prefix upa-
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
देवाः (devāḥ) - gods, divine beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
लक्ष्यन्ते (lakṣyante) - are perceived, are seen, are observed
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of lakṣ
From Dhātu-root `lakṣ` (Class 10), used in passive voice for 'are seen'.
Root: lakṣ (class 10)
शृङ्गमूर्धसु (śṛṅgamūrdhasu) - on the summits of the peaks, on the top of the horns/summits
(noun)
Locative, masculine, plural of śṛṅgamūrdha
śṛṅgamūrdha - summit of a peak, top of a horn
Compound type : tatpuruṣa (śṛṅga+mūrdhan)
- śṛṅga – horn, peak, summit
noun (neuter) - mūrdhan – head, summit, top
noun (masculine)
सुशुद्धकान्तयः (suśuddhakāntayaḥ) - with very pure brilliance/luster
(adjective)
Nominative, feminine, plural of suśuddhakānti
suśuddhakānti - having very pure brilliance
Compound type : bahuvrīhi (su+śuddha+kānti)
- su – good, well, very
indeclinable - śuddha – pure, clean, clear
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of √śudh
Root: śudh (class 4) - kānti – luster, brilliance, beauty
noun (feminine)
तापात् (tāpāt) - from heat, due to heat
(noun)
Ablative, masculine, singular of tāpa
tāpa - heat, burning, pain, torment, penance
अजलाः (ajalāḥ) - waterless, without water
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ajala
ajala - waterless, desert; cloudless (when referring to sky)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jala)
- a – not, un-, non-
indeclinable - jala – water
noun (neuter)
जलदाः (jaladāḥ) - clouds
(noun)
Nominative, masculine, plural of jalada
jalada - cloud (lit. water-giver)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (jala+da)
- jala – water
noun (neuter) - da – giving, bestowing
adjective (masculine)
agent noun/derivative
Derived from root √dā (to give)
Root: dā (class 3)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)