योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-134, verse-45
तादृक्चन्दनमन्दारकदम्बवनमण्डितः ।
मण्डपः पुष्पराशीनां कष्टं क्व मलयो गतः ॥ ४५ ॥
मण्डपः पुष्पराशीनां कष्टं क्व मलयो गतः ॥ ४५ ॥
tādṛkcandanamandārakadambavanamaṇḍitaḥ ,
maṇḍapaḥ puṣparāśīnāṃ kaṣṭaṃ kva malayo gataḥ 45
maṇḍapaḥ puṣparāśīnāṃ kaṣṭaṃ kva malayo gataḥ 45
45.
tādṛś candanamandārakadambavanamamṇḍitaḥ
maṇḍapaḥ puṣparāśīnām kaṣṭam kva malayaḥ gataḥ
maṇḍapaḥ puṣparāśīnām kaṣṭam kva malayaḥ gataḥ
45.
kaṣṭam tādṛś candanamandārakadambavanamamṇḍitaḥ
puṣparāśīnām maṇḍapaḥ malayaḥ kva gataḥ
puṣparāśīnām maṇḍapaḥ malayaḥ kva gataḥ
45.
Alas, how lamentable! Where has Mount Malaya gone? That place was adorned with forests of sandalwood, Mandara, and Kadamba trees, and was like a pavilion of flower-masses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तादृश् (tādṛś) - such, of that kind, similar
- चन्दनमन्दारकदम्बवनमम्ण्डितः (candanamandārakadambavanamamṇḍitaḥ) - adorned with forests of sandalwood, Mandara, and Kadamba trees
- मण्डपः (maṇḍapaḥ) - pavilion, open hall, canopy
- पुष्पराशीनाम् (puṣparāśīnām) - of heaps of flowers, of flower-masses
- कष्टम् (kaṣṭam) - how lamentable, woe (woe, lamentable, difficult, painful)
- क्व (kva) - where?
- मलयः (malayaḥ) - Mount Malaya (a mountain range in southern India)
- गतः (gataḥ) - gone, departed, arrived at
Words meanings and morphology
तादृश् (tādṛś) - such, of that kind, similar
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tādṛś
tādṛś - such, of that sort, like that
Note: The 'ś' is converted to 'k' by sandhi rules before a hard consonant (चन्दन).
चन्दनमन्दारकदम्बवनमम्ण्डितः (candanamandārakadambavanamamṇḍitaḥ) - adorned with forests of sandalwood, Mandara, and Kadamba trees
(adjective)
Nominative, masculine, singular of candanamandārakadambavanamamṇḍita
candanamandārakadambavanamamṇḍita - adorned with forests of sandalwood, Mandara, and Kadamba trees
Past Passive Participle
Compound formed with a PPP.
Compound type : bahuvrīhi (candana+mandāra+kadamba+vana+maṇḍita)
- candana – sandalwood tree, sandalwood
noun (neuter) - mandāra – Mandara tree (one of the five celestial trees of Indra's paradise)
noun (masculine) - kadamba – Kadamba tree (Neolamarckia cadamba)
noun (masculine) - vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - maṇḍita – adorned, decorated, ornamented
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root maṇḍ ('to adorn') with the suffix -ta.
Root: maṇḍ (class 10)
मण्डपः (maṇḍapaḥ) - pavilion, open hall, canopy
(noun)
Nominative, masculine, singular of maṇḍapa
maṇḍapa - pavilion, open hall, temporary shed or structure
पुष्पराशीनाम् (puṣparāśīnām) - of heaps of flowers, of flower-masses
(noun)
Genitive, masculine, plural of puṣparāśi
puṣparāśi - heap of flowers, mass of flowers
Compound type : tatpuruṣa (puṣpa+rāśi)
- puṣpa – flower, blossom
noun (neuter) - rāśi – heap, pile, mass, quantity, collection
noun (masculine)
कष्टम् (kaṣṭam) - how lamentable, woe (woe, lamentable, difficult, painful)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kaṣṭa
kaṣṭa - pain, suffering, difficulty, trouble; lamentable, difficult, bad
Note: Used here as an exclamation, similar to an adverbial usage or nominative of exclamation.
क्व (kva) - where?
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb of place.
मलयः (malayaḥ) - Mount Malaya (a mountain range in southern India)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of malaya
malaya - Malaya mountain (famous for sandalwood forests)
गतः (gataḥ) - gone, departed, arrived at
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, arrived, passed
Past Passive Participle
Derived from the root gam with the suffix -ta.
Root: gam (class 1)