योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-134, verse-4
व्योमवासिचये देवीमथ स्तुवति सादरम् ।
व्योम्नः प्रकटतामागाच्छुष्का नु भवति स्वयम् ॥ ४ ॥
व्योम्नः प्रकटतामागाच्छुष्का नु भवति स्वयम् ॥ ४ ॥
vyomavāsicaye devīmatha stuvati sādaram ,
vyomnaḥ prakaṭatāmāgācchuṣkā nu bhavati svayam 4
vyomnaḥ prakaṭatāmāgācchuṣkā nu bhavati svayam 4
4.
vyomavāsicaye devīm atha stuvati sādaram
vyomnaḥ prakaṭatām āgāt śuṣkā nu bhavati svayam
vyomnaḥ prakaṭatām āgāt śuṣkā nu bhavati svayam
4.
atha vyomavāsicaye devīm sādaram stuvati
vyomnaḥ prakaṭatām āgāt nu svayam śuṣkā bhavati
vyomnaḥ prakaṭatām āgāt nu svayam śuṣkā bhavati
4.
Then, the multitude of sky-dwellers reverently praises the Goddess. She came forth from the sky; indeed, she herself becomes dry (or emaciated).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्योमवासिचये (vyomavāsicaye) - to the multitude of sky-dwellers; in the assembly of sky-dwellers
- देवीम् (devīm) - the Goddess
- अथ (atha) - then, next, now
- स्तुवति (stuvati) - they praise
- सादरम् (sādaram) - respectfully, reverently, with regard
- व्योम्नः (vyomnaḥ) - from the sky
- प्रकटताम् (prakaṭatām) - to manifestation, to appearance
- आगात् (āgāt) - she came, she arrived
- शुष्का (śuṣkā) - dry, withered, emaciated
- नु (nu) - indeed, truly, then, now (particle of emphasis or interrogation)
- भवति (bhavati) - she becomes, she is
- स्वयम् (svayam) - by herself, spontaneously, personally
Words meanings and morphology
व्योमवासिचये (vyomavāsicaye) - to the multitude of sky-dwellers; in the assembly of sky-dwellers
(noun)
Locative, masculine, singular of vyomavāsicaya
vyomavāsicaya - multitude of sky-dwellers; assembly of celestial beings
Compound type : tatpuruṣa (vyomavāsin+caya)
- vyoma – sky, space, ether
noun (neuter) - vāsin – dweller, inhabitant
noun (masculine)
Derived from root vas (to dwell)
Root: vas (class 1) - caya – heap, pile, multitude, assembly
noun (masculine)
Root: ci (class 5)
Note: Locative singular, indicating the context 'in the assembly' or 'among the multitude', or dative function 'to the multitude'.
देवीम् (devīm) - the Goddess
(noun)
Accusative, feminine, singular of devī
devī - goddess
अथ (atha) - then, next, now
(indeclinable)
Note: Connective particle, indicating sequence.
स्तुवति (stuvati) - they praise
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of stu
Root: stu (class 2)
Note: The implied subject is 'vyomavāsicaye' (multitude of sky-dwellers).
सादरम् (sādaram) - respectfully, reverently, with regard
(indeclinable)
Adverbial form of 'sādara' (with respect).
Compound type : bahuvrīhi (sa+ādara)
- sa – with, together with
indeclinable - ādara – respect, reverence, regard
noun (masculine)
Prefix: ā
Note: Adverbial usage modifying 'stuvati'.
व्योम्नः (vyomnaḥ) - from the sky
(noun)
Ablative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, space
Note: Used in the ablative sense 'from the sky', indicating origin.
प्रकटताम् (prakaṭatām) - to manifestation, to appearance
(noun)
Accusative, feminine, singular of prakaṭatā
prakaṭatā - manifestation, appearance, visibility
Derived from 'prakaṭa' (manifest) + '-tā' (suffix for abstract noun).
Note: Object of the verb 'āgāt', indicating the state or destination of coming.
आगात् (āgāt) - she came, she arrived
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of gam
Aorist
Third person singular aorist form of √gam with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: The implied subject is the Goddess (devī).
शुष्का (śuṣkā) - dry, withered, emaciated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śuṣka
śuṣka - dry, withered, parched, emaciated
Past Passive Participle
Derived from √śuṣ (to dry, wither).
Root: śuṣ (class 4)
Note: Feminine nominative singular, describing the Goddess.
नु (nu) - indeed, truly, then, now (particle of emphasis or interrogation)
(indeclinable)
भवति (bhavati) - she becomes, she is
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: The implied subject is the Goddess (devī).
स्वयम् (svayam) - by herself, spontaneously, personally
(indeclinable)
Note: Emphasizes the self-generated nature of the action or state.