Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,134

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-134, verse-14

देवा ऊचुरयं देवि उपहारीकृतोऽम्बिके ।
सार्धं स्वपरिवारेण शीघ्रमाह्रियतामिति ॥ १४ ॥
devā ūcurayaṃ devi upahārīkṛto'mbike ,
sārdhaṃ svaparivāreṇa śīghramāhriyatāmiti 14
14. devāḥ ūcuḥ ayam devi upahārīkṛtaḥ ambike
sārdham sva-parivāreṇa śīghram āhriyatām iti
14. devāḥ ūcuḥ devi ambike ayam upahārīkṛtaḥ
sva-parivāreṇa sārdham śīghram āhriyatām iti
14. The gods said: 'O Goddess, O Ambikā, this one has been made an offering. Let him be brought quickly, along with his own retinue.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देवाः (devāḥ) - the gods, the deities
  • ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
  • अयम् (ayam) - this one, he
  • देवि (devi) - O Goddess
  • उपहारीकृतः (upahārīkṛtaḥ) - made an offering, sacrificed
  • अम्बिके (ambike) - O Mother, O Ambikā
  • सार्धम् (sārdham) - along with, together with
  • स्व-परिवारेण (sva-parivāreṇa) - with his own retinue, with his own family
  • शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
  • आह्रियताम् (āhriyatām) - let it be brought, let him be brought
  • इति (iti) - thus, so, end of quote

Words meanings and morphology

देवाः (devāḥ) - the gods, the deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Note: Subject of ūcuḥ.
ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
perfect tense (lit)
Irregular perfect formation of vac.
Root: vac (class 2)
अयम् (ayam) - this one, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, he/she/it
Note: Refers to the entity (enemy) being offered.
देवि (devi) - O Goddess
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine lady
Note: A form of address to the goddess.
उपहारीकृतः (upahārīkṛtaḥ) - made an offering, sacrificed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upahārīkṛta
upahārīkṛta - made an offering of, sacrificed, presented
Past Passive Participle
Derived from upahāra (offering) + īkṛ (to make) + kta suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate adjective for ayam.
अम्बिके (ambike) - O Mother, O Ambikā
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of ambikā
ambikā - mother, a name of Durgā
Note: Another form of address to the goddess.
सार्धम् (sārdham) - along with, together with
(indeclinable)
स्व-परिवारेण (sva-parivāreṇa) - with his own retinue, with his own family
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svaparivāra
svaparivāra - one's own retinue, one's own family/attendants
Compound type : tatpurusha (sva+parivāra)
  • sva – own, one's own
    pronoun/adjective (masculine)
  • parivāra – retinue, attendants, family, suite
    noun (masculine)
    Prefix: pari
    Root: vṛ (class 5)
Note: Used with sārdham.
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Modifies āhriyatām.
आह्रियताम् (āhriyatām) - let it be brought, let him be brought
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (lot) of āhṛ
imperative passive
Root hṛ with prefix ā, in passive imperative (lot), 3rd singular.
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Subject ayam (this one) is implied here.
इति (iti) - thus, so, end of quote
(indeclinable)
Note: Marks the end of direct speech.