Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,127

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-127, verse-58

देवद्विजगुरुश्रद्धाभरबन्धुरचेतसाम् ।
सदागमप्रमाणानां महेशानुग्रहो भवेत् ॥ ५८ ॥
devadvijaguruśraddhābharabandhuracetasām ,
sadāgamapramāṇānāṃ maheśānugraho bhavet 58
58. devadvijaguruśraddhābharabandhuracetasām
sadāgamapramāṇānām maheśānugrahaḥ bhavet
58. devadvijaguruśraddhābharabandhuracetasām
sadāgamapramāṇānām maheśānugrahaḥ bhavet
58. The grace (anugraha) of Maheśa (Lord Śiva) will be bestowed upon those whose minds are firmly fixed by profound faith (śraddhā) in gods, twice-born (dvija) persons, and gurus, and who regard the true scriptures as their ultimate authority.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देवद्विजगुरुश्रद्धाभरबन्धुरचेतसाम् (devadvijaguruśraddhābharabandhuracetasām) - for those whose minds are devoted due to the weight of faith in gods, twice-born, and gurus
  • सदागमप्रमाणानाम् (sadāgamapramāṇānām) - for those who have true scriptures as their authority
  • महेशानुग्रहः (maheśānugrahaḥ) - the grace of Maheśa, the grace of Lord Śiva
  • भवेत् (bhavet) - may it be, should be, happens

Words meanings and morphology

देवद्विजगुरुश्रद्धाभरबन्धुरचेतसाम् (devadvijaguruśraddhābharabandhuracetasām) - for those whose minds are devoted due to the weight of faith in gods, twice-born, and gurus
(adjective)
Genitive, plural of devadvijaguruśraddhābharabandhuracetas
devadvijaguruśraddhābharabandhuracetas - those whose minds are inclined by the abundance/weight of faith in gods, Brahmins, and teachers
Compound type : bahuvrīhi (deva+dvija+guru+śraddhā+bhara+bandhura+cetas)
  • deva – god, deity, divine
    noun (masculine)
  • dvija – twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya), bird, tooth
    noun (masculine)
  • guru – teacher, preceptor, master, heavy, important
    noun (masculine)
  • śraddhā – faith, trust, belief, reverence
    noun (feminine)
  • bhara – weight, burden, abundance, full of
    noun (masculine)
  • bandhura – bent, charming, beautiful, devoted, inclined
    adjective (masculine)
  • cetas – mind, intellect, consciousness, heart
    noun (neuter)
सदागमप्रमाणानाम् (sadāgamapramāṇānām) - for those who have true scriptures as their authority
(adjective)
Genitive, plural of sadāgamapramāṇa
sadāgamapramāṇa - having true scriptures as authority, whose authority is the true scriptures
Compound type : bahuvrīhi (sat+āgama+pramāṇa)
  • sat – true, real, good, existing, being
    adjective (neuter)
  • āgama – scripture, tradition, sacred text, arrival
    noun (masculine)
  • pramāṇa – authority, proof, valid means of knowledge, standard
    noun (neuter)
महेशानुग्रहः (maheśānugrahaḥ) - the grace of Maheśa, the grace of Lord Śiva
(noun)
Nominative, masculine, singular of maheśānugraha
maheśānugraha - the grace or favor of Maheśa (the Great Lord, Śiva)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (maheśa+anugraha)
  • maheśa – Great Lord, epithet of Śiva
    proper noun (masculine)
  • anugraha – grace, favor, blessing, kindness
    noun (masculine)
भवेत् (bhavet) - may it be, should be, happens
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)