Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,127

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-127, verse-54

का कथा मर्त्यपिण्डानां निमेषान्तरवासिनाम् ।
अपि देवनिकाया ये तेऽपि दुष्कालगोचराः ॥ ५४ ॥
kā kathā martyapiṇḍānāṃ nimeṣāntaravāsinām ,
api devanikāyā ye te'pi duṣkālagocarāḥ 54
54. kā kathā martyapiṇḍānām nimeṣāntaravāsinām
api devanikāyāḥ ye te api duṣkālagocarāḥ
54. nimeṣāntaravāsinām martyapiṇḍānām kā kathā?
ye api devanikāyāḥ te api duṣkālagocarāḥ
54. What is there to say about mortal bodies, which reside but for the briefest moment? Even those who are assemblies of gods, they too fall within the grasp of destructive time (kāla).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • का (kā) - what, who
  • कथा (kathā) - What is there to say? (idiomatic) (story, talk, discourse, what to say?)
  • मर्त्यपिण्डानाम् (martyapiṇḍānām) - of mortal bodies/lumps
  • निमेषान्तरवासिनाम् (nimeṣāntaravāsinām) - of those dwelling for a moment, of those residing within a blink
  • अपि (api) - even (even, also, too)
  • देवनिकायाः (devanikāyāḥ) - groups of gods, assemblies of gods
  • ये (ye) - who, which (plural)
  • ते (te) - they, those
  • अपि (api) - even, also, too
  • दुष्कालगोचराः (duṣkālagocarāḥ) - subject to destructive time (kāla) (within the range of bad times, subject to calamity)

Words meanings and morphology

का (kā) - what, who
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - what, who, which
Note: Feminine singular of kim.
कथा (kathā) - What is there to say? (idiomatic) (story, talk, discourse, what to say?)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kathā
kathā - story, tale, narrative, talk, conversation
Note: Used idiomatically with kā to mean 'what is the use of speaking about...'.
मर्त्यपिण्डानाम् (martyapiṇḍānām) - of mortal bodies/lumps
(noun)
Genitive, masculine, plural of martyapiṇḍa
martyapiṇḍa - mortal body, human frame (literally 'mortal lump')
Compound type : tatpuruṣa (martya+piṇḍa)
  • martya – mortal, human
    adjective (masculine)
    Gerundive
    Derived from mṛ (to die)
    Root: mṛ (class 1)
  • piṇḍa – lump, ball, body, mass
    noun (masculine)
निमेषान्तरवासिनाम् (nimeṣāntaravāsinām) - of those dwelling for a moment, of those residing within a blink
(adjective)
Genitive, masculine, plural of nimeṣāntaravāsin
nimeṣāntaravāsin - dwelling for a moment, residing for the space of a wink
Compound of nimeṣa, antara, and vāsin
Compound type : bahuvrīhi (nimeṣa+antara+vāsin)
  • nimeṣa – wink, twinkling of an eye, moment
    noun (masculine)
  • antara – space, interval, inner, difference
    noun (neuter)
  • vāsin – dweller, resident
    adjective (masculine)
    Agent noun
    From root vas- 'to dwell'
    Root: vas (class 1)
Note: Agrees with martyapiṇḍānām.
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
देवनिकायाः (devanikāyāḥ) - groups of gods, assemblies of gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of devanikāya
devanikāya - assembly of gods, group of gods
Compound type : tatpuruṣa (deva+nikāya)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • nikāya – group, collection, abode, assembly
    noun (masculine)
    Prefix: ni
Note: This form can be nominative plural or genitive singular. Contextually, nominative plural as subject of ye.
ये (ye) - who, which (plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun, referring to devanikāyāḥ.
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
Note: Correlative pronoun to ye.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
दुष्कालगोचराः (duṣkālagocarāḥ) - subject to destructive time (kāla) (within the range of bad times, subject to calamity)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of duṣkālagocara
duṣkālagocara - within the reach of calamity/difficult times, exposed to evil times
Compound of duṣkāla and gocara
Compound type : tatpuruṣa (duṣkāla+gocara)
  • duṣkāla – bad time, famine, destructive period
    noun (masculine)
  • gocara – range, scope, object, sphere of activity
    noun (masculine)
Note: Agrees with te.