योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-127, verse-5
प्रश्नोत्तरविभागादिपरिपाटीविवर्जितः ।
आनन्दामृतपूर्णासू रोमकण्टकिताङ्गकः ॥ ५ ॥
आनन्दामृतपूर्णासू रोमकण्टकिताङ्गकः ॥ ५ ॥
praśnottaravibhāgādiparipāṭīvivarjitaḥ ,
ānandāmṛtapūrṇāsū romakaṇṭakitāṅgakaḥ 5
ānandāmṛtapūrṇāsū romakaṇṭakitāṅgakaḥ 5
5.
praśnottaravibhāgādiparipāṭīvivarjitaḥ
ānandāmṛtapūrṇāsu romakaṇṭakitāṅgakaḥ
ānandāmṛtapūrṇāsu romakaṇṭakitāṅgakaḥ
5.
(saḥ) praśnottaravibhāgādiparipāṭīvivarjitaḥ
ānandāmṛtapūrṇāsu romakaṇṭakitāṅgakaḥ (bhavati)
ānandāmṛtapūrṇāsu romakaṇṭakitāṅgakaḥ (bhavati)
5.
He was devoid of the systematic procedure of questions, answers, and divisions. In states full of the nectar of bliss, his body was bristling with hair (with goosebumps).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रश्नोत्तरविभागादिपरिपाटीविवर्जितः (praśnottaravibhāgādiparipāṭīvivarjitaḥ) - one who is devoid of the system, method, or sequence of divisions, questions, and answers, etc.
- आनन्दामृतपूर्णासु (ānandāmṛtapūrṇāsu) - in states or moments full of the nectar of bliss
- रोमकण्टकिताङ्गकः (romakaṇṭakitāṅgakaḥ) - whose limbs are bristling with hair (due to ecstasy, goosebumps)
Words meanings and morphology
प्रश्नोत्तरविभागादिपरिपाटीविवर्जितः (praśnottaravibhāgādiparipāṭīvivarjitaḥ) - one who is devoid of the system, method, or sequence of divisions, questions, and answers, etc.
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praśnottaravibhāgādiparipāṭīvivarjita
praśnottaravibhāgādiparipāṭīvivarjita - free from the system of questions, answers, divisions, and so on
Compound type : Bahuvrīhi (praśna+uttara+vibhāga+ādi+paripāṭī+vivarjita)
- praśna – question, inquiry
noun (masculine)
Root: prach (class 6) - uttara – answer, reply, subsequent, northern
noun (neuter)
Prefix: ud
Root: tṛ (class 3) - vibhāga – division, portion, distribution
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: bhaj (class 1) - ādi – beginning, etc., and so forth
indeclinable - paripāṭī – system, method, sequence, order
noun (feminine) - vivarjita – abandoned, excluded, devoid of, free from
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root vṛj (to abandon, avoid) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: vṛj (class 1)
आनन्दामृतपूर्णासु (ānandāmṛtapūrṇāsu) - in states or moments full of the nectar of bliss
(adjective)
Locative, feminine, plural of ānandāmṛtapūrṇa
ānandāmṛtapūrṇa - full of the nectar of joy/bliss
Compound type : Tatpuruṣa (ānanda+amṛta+pūrṇa)
- ānanda – joy, bliss, happiness
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: nand (class 1) - amṛta – nectar, ambrosia, immortality
noun (neuter)
Prefix: a
Root: mṛ (class 1) - pūrṇa – full, complete, abundant
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root pṛ (to fill).
Root: pṛ (class 9)
Note: This word functions as an adjective in the locative plural, implying a feminine noun like 'avasthāsu' (in states).
रोमकण्टकिताङ्गकः (romakaṇṭakitāṅgakaḥ) - whose limbs are bristling with hair (due to ecstasy, goosebumps)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of romakaṇṭakitāṅgaka
romakaṇṭakitāṅgaka - having a body/limbs bristling with hair (goosebumps)
Compound type : Bahuvrīhi (roman+kaṇṭakita+aṅgaka)
- roman – body hair
noun (neuter) - kaṇṭakita – bristling, thorny, horripilated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from kaṇṭaka (thorn) with suffix -ita (having, furnished with). - aṅgaka – limb, body
noun (masculine)
Diminutive suffix -ka added to aṅga.
Note: This adjective describes the subject of the verse.