योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-127, verse-61
श्रीवाल्मीकिरुवाच ।
भरद्वाज श्रृणुष्वेदं महाज्ञानं विमुक्तिदम् ।
यस्य श्रवणमात्रेण भवाब्धौ न निमज्जसि ॥ ६१ ॥
भरद्वाज श्रृणुष्वेदं महाज्ञानं विमुक्तिदम् ।
यस्य श्रवणमात्रेण भवाब्धौ न निमज्जसि ॥ ६१ ॥
śrīvālmīkiruvāca ,
bharadvāja śrṛṇuṣvedaṃ mahājñānaṃ vimuktidam ,
yasya śravaṇamātreṇa bhavābdhau na nimajjasi 61
bharadvāja śrṛṇuṣvedaṃ mahājñānaṃ vimuktidam ,
yasya śravaṇamātreṇa bhavābdhau na nimajjasi 61
61.
śrīvālmīkiḥ uvāca bharadvāja śṛṇuṣva idam mahājñānam
vimuktidam yasya śravaṇamātreṇa bhavābdhau na nimajjasi
vimuktidam yasya śravaṇamātreṇa bhavābdhau na nimajjasi
61.
śrīvālmīkiḥ uvāca bharadvāja idam mahājñānam vimuktidam
śṛṇuṣva yasya śravaṇamātreṇa bhavābdhau na nimajjasi
śṛṇuṣva yasya śravaṇamātreṇa bhavābdhau na nimajjasi
61.
Śrī Vālmīki said: O Bharadvāja, listen to this great knowledge that bestows final liberation (mokṣa). By merely hearing it, you will not sink into the ocean of worldly existence (saṃsāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवाल्मीकिः (śrīvālmīkiḥ) - Śrī Vālmīki
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- भरद्वाज (bharadvāja) - O Bharadvāja
- शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen, hear
- इदम् (idam) - refers to the great knowledge (mahājñānam) (this, this one)
- महाज्ञानम् (mahājñānam) - great knowledge
- विमुक्तिदम् (vimuktidam) - granting final liberation (mokṣa) (granting liberation)
- यस्य (yasya) - of which, whose
- श्रवणमात्रेण (śravaṇamātreṇa) - by the mere hearing, by hearing alone
- भवाब्धौ (bhavābdhau) - in the ocean of worldly existence (saṃsāra) (in the ocean of existence, in the ocean of rebirth)
- न (na) - not, no
- निमज्जसि (nimajjasi) - you sink, you drown
Words meanings and morphology
श्रीवाल्मीकिः (śrīvālmīkiḥ) - Śrī Vālmīki
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvālmīki
śrīvālmīki - Vālmīki, an ancient sage, author of the Rāmāyaṇa; an honorific 'śrī' is added
Compound type : karmadhāraya (śrī+vālmīki)
- śrī – radiance, beauty, prosperity, good fortune, an honorific prefix
noun (feminine) - vālmīki – name of a celebrated sage, author of the Rāmāyaṇa
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active
perfect 3rd person singular active of root vac
Root: vac (class 2)
भरद्वाज (bharadvāja) - O Bharadvāja
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharadvāja
bharadvāja - name of a celebrated Vedic sage
शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of śru
imperative middle
imperative 2nd person singular middle of root śru (class 5)
Root: śru (class 5)
इदम् (idam) - refers to the great knowledge (mahājñānam) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
महाज्ञानम् (mahājñānam) - great knowledge
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahājñāna
mahājñāna - great knowledge, supreme wisdom
Compound type : karmadhāraya (mahat+jñāna)
- mahat – great, large, vast, important
adjective (neuter) - jñāna – knowledge, wisdom, understanding
noun (neuter)
Root: jñā (class 9)
विमुक्तिदम् (vimuktidam) - granting final liberation (mokṣa) (granting liberation)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vimuktidā
vimuktidā - giver of liberation, bestowing freedom
Compound type : tatpuruṣa (vimukti+dā)
- vimukti – liberation, emancipation, freedom, mokṣa
noun (feminine)
Prefix: vi
Root: muc (class 6) - dā – giving, granting, bestowing
adjective (masculine)
kṛt suffix -ā
derived from root dā (to give)
Root: dā (class 3)
Note: Agrees with mahājñānam.
यस्य (yasya) - of which, whose
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: Agrees with mahājñānam (implied, by hearing *of it*).
श्रवणमात्रेण (śravaṇamātreṇa) - by the mere hearing, by hearing alone
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śravaṇamātra
śravaṇamātra - mere hearing, hearing alone
Compound type : tatpuruṣa (śravaṇa+mātra)
- śravaṇa – hearing, listening
noun (neuter)
action noun
derived from root śru (to hear)
Root: śru (class 5) - mātra – mere, only, measure
adjective (neuter)
भवाब्धौ (bhavābdhau) - in the ocean of worldly existence (saṃsāra) (in the ocean of existence, in the ocean of rebirth)
(noun)
Locative, masculine, singular of bhavābdhi
bhavābdhi - ocean of existence, ocean of transmigration
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bhava+abdhi)
- bhava – existence, being, birth, worldly life, saṃsāra
noun (masculine)
action noun
derived from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1) - abdhi – ocean, sea
noun (masculine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
निमज्जसि (nimajjasi) - you sink, you drown
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of majj
present active
present 2nd person singular active of root majj (class 6) with prefix ni
Prefix: ni
Root: majj (class 6)