योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-127, verse-45
द्विषद्भूतेन येनैव कर्मणा बन्ध ईदृशः ।
सुहृद्भूतेन तेनैव मोक्षमाप्स्यसि पुत्रक ॥ ४५ ॥
सुहृद्भूतेन तेनैव मोक्षमाप्स्यसि पुत्रक ॥ ४५ ॥
dviṣadbhūtena yenaiva karmaṇā bandha īdṛśaḥ ,
suhṛdbhūtena tenaiva mokṣamāpsyasi putraka 45
suhṛdbhūtena tenaiva mokṣamāpsyasi putraka 45
45.
dviṣadbhūtena yena eva karmaṇā bandhaḥ īdṛśaḥ
suhṛdbhūtena tena eva mokṣam āpsyasi putrakā
suhṛdbhūtena tena eva mokṣam āpsyasi putrakā
45.
putrakā yena eva dviṣadbhūtena karmaṇā īdṛśaḥ
bandhaḥ tena eva suhṛdbhūtena mokṣam āpsyasi
bandhaḥ tena eva suhṛdbhūtena mokṣam āpsyasi
45.
O dear son, by that very action (karma) which acted as an enemy and caused such bondage, by that same action, when it acts as a friend, you will attain liberation (mokṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्विषद्भूतेन (dviṣadbhūtena) - by that which has become an enemy, by having become hostile
- येन (yena) - by which
- एव (eva) - even, indeed, very, only
- कर्मणा (karmaṇā) - by action (karma), by deed
- बन्धः (bandhaḥ) - bondage, fetter, tie
- ईदृशः (īdṛśaḥ) - such, of this kind
- सुहृद्भूतेन (suhṛdbhūtena) - by that which has become a friend, by having become friendly
- तेन (tena) - by that
- एव (eva) - even, indeed, very, only
- मोक्षम् (mokṣam) - liberation (mokṣa), release
- आप्स्यसि (āpsyasi) - you will attain, you will reach, you will obtain
- पुत्रका (putrakā) - O dear son, O son
Words meanings and morphology
द्विषद्भूतेन (dviṣadbhūtena) - by that which has become an enemy, by having become hostile
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of dviṣadbhūta
dviṣadbhūta - one who has become an enemy, hostile, inimical
Past Passive Participle
Compound formed from 'dviṣat' (inimical) and 'bhūta' (become, past participle of bhū 'to be').
Compound type : tatpuruṣa (dviṣat+bhūta)
- dviṣat – hostile, hating, an enemy
adjective (masculine)
Present Active Participle
Present participle of the root 'dviṣ'.
Root: dviṣ (class 2) - bhūta – been, become, past, a being, an element
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of the root 'bhū'.
Root: bhū (class 1)
येन (yena) - by which
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yat
yat - which, who, what
एव (eva) - even, indeed, very, only
(indeclinable)
कर्मणा (karmaṇā) - by action (karma), by deed
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, ritual, work, fate, result of actions
Derived from the root 'kṛ' (to do) with the suffix '-man'.
Root: kṛ (class 8)
बन्धः (bandhaḥ) - bondage, fetter, tie
(noun)
Nominative, masculine, singular of bandha
bandha - binding, bondage, imprisonment, connection, knot
Derived from the root 'bandh' (to bind).
Root: bandh (class 9)
ईदृशः (īdṛśaḥ) - such, of this kind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind, like this
Formed from 'idam' (this) + 'dṛś' (to see) + suffix.
सुहृद्भूतेन (suhṛdbhūtena) - by that which has become a friend, by having become friendly
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of suhṛdbhūta
suhṛdbhūta - one who has become a friend, friendly, well-disposed
Past Passive Participle
Compound formed from 'suhṛt' (friend) and 'bhūta' (become, past participle of bhū 'to be').
Compound type : tatpuruṣa (suhṛt+bhūta)
- suhṛt – friend, well-wisher
noun (masculine)
Compound of 'su' (good) and 'hṛd' (heart). - bhūta – been, become, past, a being, an element
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of the root 'bhū'.
Root: bhū (class 1)
तेन (tena) - by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - even, indeed, very, only
(indeclinable)
मोक्षम् (mokṣam) - liberation (mokṣa), release
(noun)
Accusative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, release, emancipation, freedom from transmigration, final beatitude
Derived from the root 'muc' (to release) with suffix '-sa'.
Root: muc (class 6)
आप्स्यसि (āpsyasi) - you will attain, you will reach, you will obtain
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of āp
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
पुत्रका (putrakā) - O dear son, O son
(noun)
Vocative, masculine, singular of putraka
putraka - son, dear son (diminutive/affectionate term for putra)
Diminutive form of 'putra'.