Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,127

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-127, verse-63

कृते प्रपञ्चविलये यथा तत्त्वं प्रकाशते ।
तवोपायं प्रवक्ष्यामि संक्षेपाच्छ्रुतिशासनात् ॥ ६३ ॥
kṛte prapañcavilaye yathā tattvaṃ prakāśate ,
tavopāyaṃ pravakṣyāmi saṃkṣepācchrutiśāsanāt 63
63. kṛte prapañcavilaye yathā tattvam prakāśate
tava upāyam pravakṣyāmi saṃkṣepāt śrutiśāsanāt
63. yathā prapañcavilaye kṛte tattvam prakāśate
tava upāyam śrutiśāsanāt saṃkṣepāt pravakṣyāmi
63. Just as the true nature (tattva) shines forth when the cosmic illusion (prapañca) dissolves, I will concisely explain to you the means for this, in accordance with the injunctions of the scriptures (śruti).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृते (kṛte) - when effected/dissolved (refers to prapañcavilaye) (when done, when made, when effected)
  • प्रपञ्चविलये (prapañcavilaye) - in the dissolution of the cosmic illusion (prapañca) (in the dissolution of the phenomenal world)
  • यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
  • तत्त्वम् (tattvam) - the true nature (tattva) (reality, truth, true nature)
  • प्रकाशते (prakāśate) - shines forth (shines, appears, becomes manifest)
  • तव (tava) - your (referring to Bharadvāja's) (your, to you)
  • उपायम् (upāyam) - the means for this (realization) (means, method, expedient)
  • प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will explain, I will tell
  • संक्षेपात् (saṁkṣepāt) - concisely, in brief
  • श्रुतिशासनात् (śrutiśāsanāt) - according to the injunctions of the scriptures (śruti) (from the injunction of scripture, by the command of the Vedas)

Words meanings and morphology

कृते (kṛte) - when effected/dissolved (refers to prapañcavilaye) (when done, when made, when effected)
(adjective)
Locative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Used in locative absolute construction.
प्रपञ्चविलये (prapañcavilaye) - in the dissolution of the cosmic illusion (prapañca) (in the dissolution of the phenomenal world)
(noun)
Locative, masculine, singular of prapañcavilaya
prapañcavilaya - dissolution of the phenomenal world
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (prapañca+vilaya)
  • prapañca – expansion, manifestation, phenomenal world, cosmic illusion
    noun (masculine)
  • vilaya – dissolution, melting away, absorption
    noun (masculine)
    action noun
    derived from root lī with prefix vi
    Prefix: vi
    Root: lī (class 4)
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
तत्त्वम् (tattvam) - the true nature (tattva) (reality, truth, true nature)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tattva
tattva - truth, reality, essential nature, principle
प्रकाशते (prakāśate) - shines forth (shines, appears, becomes manifest)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kāś
present middle
present 3rd person singular middle of root kāś (class 1) with prefix pra
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
तव (tava) - your (referring to Bharadvāja's) (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
उपायम् (upāyam) - the means for this (realization) (means, method, expedient)
(noun)
Accusative, masculine, singular of upaya
upaya - means, method, resource, approach
Prefix: upa
Root: i (class 2)
प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will explain, I will tell
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
future active
future 1st person singular active of root vac (class 2) with prefix pra
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
संक्षेपात् (saṁkṣepāt) - concisely, in brief
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃkṣepa
saṁkṣepa - abbreviation, summary, conciseness
Note: Used adverbially to mean "concisely".
श्रुतिशासनात् (śrutiśāsanāt) - according to the injunctions of the scriptures (śruti) (from the injunction of scripture, by the command of the Vedas)
(noun)
Ablative, neuter, singular of śrutiśāsana
śrutiśāsana - injunction/command of the scriptures (Vedas)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śruti+śāsana)
  • śruti – hearing, sacred tradition, Veda, scripture
    noun (feminine)
    action noun
    derived from root śru (to hear)
    Root: śru (class 5)
  • śāsana – command, instruction, teaching, scripture
    noun (neuter)
    action noun
    derived from root śās (to command, instruct)
    Root: śās (class 2)