योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-127, verse-14
शून्यमूलः प्रपञ्चोऽयं शून्यताशिखरः सखे ।
सारशून्यतया मध्येऽप्यनास्था सन्मनीषिणाम् ॥ १४ ॥
सारशून्यतया मध्येऽप्यनास्था सन्मनीषिणाम् ॥ १४ ॥
śūnyamūlaḥ prapañco'yaṃ śūnyatāśikharaḥ sakhe ,
sāraśūnyatayā madhye'pyanāsthā sanmanīṣiṇām 14
sāraśūnyatayā madhye'pyanāsthā sanmanīṣiṇām 14
14.
śūnyamūlaḥ prapañcaḥ ayam śūnyatāśikharaḥ sakhe
sāraśūnyatayā madhye api anāsthā sanmanīṣiṇām
sāraśūnyatayā madhye api anāsthā sanmanīṣiṇām
14.
sakhe,
ayam prapañcaḥ śūnyamūlaḥ śūnyatāśikharaḥ.
sāraśūnyatayā madhye api sanmanīṣiṇām anāsthā.
ayam prapañcaḥ śūnyamūlaḥ śūnyatāśikharaḥ.
sāraśūnyatayā madhye api sanmanīṣiṇām anāsthā.
14.
O friend, this phenomenal world (prapañca) has emptiness (śūnyatā) as its origin and emptiness as its culmination. Due to its utter lack of substance even in its intermediate stage, the truly wise (sanmanīṣin) feel no attachment to it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शून्यमूलः (śūnyamūlaḥ) - having emptiness as its root, originating from nothingness
- प्रपञ्चः (prapañcaḥ) - the phenomenal world, universe of appearances
- अयम् (ayam) - this (masculine singular nominative)
- शून्यताशिखरः (śūnyatāśikharaḥ) - having emptiness as its peak, culminating in voidness
- सखे (sakhe) - O friend
- सारशून्यतया (sāraśūnyatayā) - by essential emptiness, due to being devoid of substance
- मध्ये (madhye) - in the middle, in the midst
- अपि (api) - also, even
- अनास्था (anāsthā) - indifference, disinterest, lack of faith/attachment
- सन्मनीषिणाम् (sanmanīṣiṇām) - of the wise, of the good-minded ones
Words meanings and morphology
शून्यमूलः (śūnyamūlaḥ) - having emptiness as its root, originating from nothingness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūnyamūla
śūnyamūla - having emptiness as its root
Compound type : bahuvrīhi (śūnya+mūla)
- śūnya – empty, void, nothing
adjective (neuter) - mūla – root, origin, basis
noun (neuter)
Note: Qualifies 'prapañcaḥ'.
प्रपञ्चः (prapañcaḥ) - the phenomenal world, universe of appearances
(noun)
Nominative, masculine, singular of prapañca
prapañca - expansion, diffusion, phenomenal world, universe
अयम् (ayam) - this (masculine singular nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
शून्यताशिखरः (śūnyatāśikharaḥ) - having emptiness as its peak, culminating in voidness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūnyatāśikhara
śūnyatāśikhara - having emptiness as its peak
Compound type : bahuvrīhi (śūnyatā+śikhara)
- śūnyatā – emptiness, voidness, nothingness
noun (feminine) - śikhara – peak, summit, crest
noun (neuter)
Note: Qualifies 'prapañcaḥ'.
सखे (sakhe) - O friend
(noun)
Vocative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion
सारशून्यतया (sāraśūnyatayā) - by essential emptiness, due to being devoid of substance
(noun)
Instrumental, feminine, singular of sāraśūnyatā
sāraśūnyatā - essential emptiness, lack of substance
Compound type : tatpuruṣa (sāra+śūnyatā)
- sāra – essence, substance, core
noun (masculine) - śūnyatā – emptiness, voidness
noun (feminine)
मध्ये (madhye) - in the middle, in the midst
(noun)
Locative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, center
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
अनास्था (anāsthā) - indifference, disinterest, lack of faith/attachment
(noun)
Nominative, feminine, singular of anāsthā
anāsthā - indifference, disinterest, lack of faith/attachment
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+āsthā)
- a – not, non-
indeclinable - āsthā – faith, trust, attachment, interest
noun (feminine)
सन्मनीषिणाम् (sanmanīṣiṇām) - of the wise, of the good-minded ones
(noun)
Genitive, masculine, plural of sanmanīṣin
sanmanīṣin - wise, sagacious, good-minded
Compound type : karmadhāraya (sat+manīṣin)
- sat – good, true, existing
adjective
Present Active Participle
Root: as (class 2) - manīṣin – wise, intelligent, discerning
adjective (masculine)