योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-18, verse-17
पूर्णां दृष्टिमवष्टभ्य ध्येयत्यागविलासिनीम् ।
जीवन्मुक्ततया स्वस्थो लोके विहर राघव ॥ १७ ॥
जीवन्मुक्ततया स्वस्थो लोके विहर राघव ॥ १७ ॥
pūrṇāṃ dṛṣṭimavaṣṭabhya dhyeyatyāgavilāsinīm ,
jīvanmuktatayā svastho loke vihara rāghava 17
jīvanmuktatayā svastho loke vihara rāghava 17
17.
pūrṇām dṛṣṭim avaṣṭabhya dhyeyatyāgavilāsinīm
jīvanmuktatayā svasthaḥ loke vihara rāghava
jīvanmuktatayā svasthaḥ loke vihara rāghava
17.
rāghava pūrṇām dṛṣṭim dhyeyatyāgavilāsinīm
avaṣṭabhya jīvanmuktatayā svasthaḥ loke vihara
avaṣṭabhya jīvanmuktatayā svasthaḥ loke vihara
17.
O Rāghava, grasp the perfect vision, which shines through the abandonment of all objects of meditation. Live in the world, established in your true self (svastha), as one liberated while living (jīvanmukta).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूर्णाम् (pūrṇām) - full, complete, perfect
- दृष्टिम् (dṛṣṭim) - vision, perspective, view
- अवष्टभ्य (avaṣṭabhya) - having grasped, having taken hold of, having supported
- ध्येयत्यागविलासिनीम् (dhyeyatyāgavilāsinīm) - radiant with the abandonment of objects of meditation, shining through renouncing what is to be meditated upon
- जीवन्मुक्ततया (jīvanmuktatayā) - by the state of being liberated while living, as a jīvanmukta
- स्वस्थः (svasthaḥ) - established in one's true nature (self-abiding, healthy, tranquil, content)
- लोके (loke) - in the world
- विहर (vihara) - live, dwell, conduct yourself (roam, live, abide, sport)
- राघव (rāghava) - O Rāma (O Rāghava (descendant of Raghu))
Words meanings and morphology
पूर्णाम् (pūrṇām) - full, complete, perfect
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, perfect, filled
Past Passive Participle
Derived from root √pṛ 'to fill' (class 9), with suffix -ta.
Root: √pṛ (class 9)
Note: Qualifies dṛṣṭim.
दृष्टिम् (dṛṣṭim) - vision, perspective, view
(noun)
Accusative, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - vision, sight, view, perspective, glance
From root √dṛś 'to see', with suffix -ti.
Root: √dṛś (class 1)
अवष्टभ्य (avaṣṭabhya) - having grasped, having taken hold of, having supported
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from ava- + √stambh 'to support, to grasp', with suffix -ya for absolutive in compound verbs.
Prefix: ava
Root: √stambh (class 9)
ध्येयत्यागविलासिनीम् (dhyeyatyāgavilāsinīm) - radiant with the abandonment of objects of meditation, shining through renouncing what is to be meditated upon
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dhyeyatyāgavilāsinī
dhyeyatyāgavilāsinī - shining through the abandonment of what is to be meditated upon
Compound type : Tatpuruṣa (dhyeya+tyāga+vilāsinī)
- dhyeya – to be meditated upon, object of meditation, fit to be contemplated
adjective
Gerundive
From root √dhyai 'to think, meditate' (class 1), with suffix -ya.
Root: √dhyai (class 1) - tyāga – abandonment, renunciation, sacrifice, giving up
noun (masculine)
From root √tyaj 'to abandon' (class 1), with suffix -a.
Root: √tyaj (class 1) - vilāsinī – shining, radiant, charming, graceful
adjective (feminine)
Present Active Participle (feminine)
From vi-√las 'to shine, to sport' (class 1), with suffix -inī (feminine agent noun/adjective).
Prefix: vi
Root: √las (class 1)
Note: Qualifies dṛṣṭim.
जीवन्मुक्ततया (jīvanmuktatayā) - by the state of being liberated while living, as a jīvanmukta
(noun)
Instrumental, feminine, singular of jīvanmuktatā
jīvanmuktatā - the state of liberation while living, the condition of a jīvanmukta (liberated while living)
Compound: jīvanmukta (liberated while living) + tā (suffix indicating state or quality).
Compound type : Tatpuruṣa (jīvanmukta+tā)
- jīvanmukta – liberated while living, one who is liberated while living
noun (masculine)
Compound: jīvat (living, present participle of √jīv) + mukta (liberated, past passive participle of √muc). - tā – suffix indicating state or quality, -ness, -hood
indeclinable
Suffix used to form abstract feminine nouns.
Note: Indicates the manner or state of living.
स्वस्थः (svasthaḥ) - established in one's true nature (self-abiding, healthy, tranquil, content)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svastha
svastha - standing in oneself, self-abiding, healthy, tranquil, content, at ease
Compound: sva (self, own) + stha (standing, abiding, being).
Compound type : Tatpuruṣa (sva+stha)
- sva – self, own, one's own
pronoun - stha – standing, abiding, situated in
adjective
From root √sthā 'to stand' (class 1), with suffix -a.
Root: √sthā (class 1)
Note: Qualifies implied 'you' (Rāghava).
लोके (loke) - in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, society
विहर (vihara) - live, dwell, conduct yourself (roam, live, abide, sport)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vihara
Imperative 2nd Person Singular
From vi- + √hṛ 'to carry' (class 1), root with preverb.
Prefix: vi
Root: √hṛ (class 1)
राघव (rāghava) - O Rāma (O Rāghava (descendant of Raghu))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, an epithet for Rama
Derived from Raghu with suffix -a.