योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-18, verse-44
जागतानां पदार्थानामदृष्टात्मतनुस्तनुः ।
हृत्स्थोऽसि हारमुक्तानामेकस्तन्तुरिवाततः ॥ ४४ ॥
हृत्स्थोऽसि हारमुक्तानामेकस्तन्तुरिवाततः ॥ ४४ ॥
jāgatānāṃ padārthānāmadṛṣṭātmatanustanuḥ ,
hṛtstho'si hāramuktānāmekastanturivātataḥ 44
hṛtstho'si hāramuktānāmekastanturivātataḥ 44
44.
jāgatānām padārthānām adṛṣṭātmatanuḥ tanuḥ
hṛtsthaḥ asi hāramuktānām ekaḥ tantuḥ iva ātataḥ
hṛtsthaḥ asi hāramuktānām ekaḥ tantuḥ iva ātataḥ
44.
jāgatānām padārthānām adṛṣṭātmatanuḥ tanuḥ
hāramuktānām ekaḥ ātataḥ tantuḥ iva hṛtsthaḥ asi
hāramuktānām ekaḥ ātataḥ tantuḥ iva hṛtsthaḥ asi
44.
You are the unseen, subtle form (ātman) among all manifest worldly objects. You reside within the heart, pervading like a single thread through the pearls of a necklace.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जागतानाम् (jāgatānām) - of all manifest worldly objects (of worldly things, of those existing in the waking state)
- पदार्थानाम् (padārthānām) - of all manifest worldly objects (of objects, of things, of categories)
- अदृष्टात्मतनुः (adṛṣṭātmatanuḥ) - the unseen, subtle form (ātman) (whose body is the unseen Self)
- तनुः (tanuḥ) - subtle form (body, form, subtle form, essence)
- हृत्स्थः (hṛtsthaḥ) - residing within the heart (situated in the heart, residing in the heart)
- असि (asi) - you are
- हारमुक्तानाम् (hāramuktānām) - of the pearls of a necklace (of pearls in a necklace)
- एकः (ekaḥ) - one, single, unique
- तन्तुः (tantuḥ) - thread, string, cord
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- आततः (ātataḥ) - pervading (extended, stretched, pervading)
Words meanings and morphology
जागतानाम् (jāgatānām) - of all manifest worldly objects (of worldly things, of those existing in the waking state)
(adjective)
Genitive, masculine/neuter, plural of jāgata
jāgata - related to the waking state, worldly, existing in the world, belonging to the world
Derived from jagati (in the world) or jāgrat (waking).
पदार्थानाम् (padārthānām) - of all manifest worldly objects (of objects, of things, of categories)
(noun)
Genitive, masculine, plural of padārtha
padārtha - meaning of a word, object, thing, category, substance
Compound of pada (word, foot) and artha (meaning, object).
Compound type : tatpuruṣa (pada+artha)
- pada – foot, step, word, position
noun (neuter) - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine)
अदृष्टात्मतनुः (adṛṣṭātmatanuḥ) - the unseen, subtle form (ātman) (whose body is the unseen Self)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adṛṣṭātmatanu
adṛṣṭātmatanu - whose form (tanu) is the unseen (adṛṣṭa) Self (ātman)
Bahuvrīhi compound: adṛṣṭa (unseen) + ātma (self) + tanu (body/form).
Compound type : bahuvrīhi (adṛṣṭa+ātma+tanu)
- adṛṣṭa – unseen, invisible, unforeseen, unperceived
adjective
Past Passive Participle
Negation a + root dṛś (to see) + kta.
Root: dṛś (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2) - tanu – body, form, limb, person
noun (feminine)
Root: tan (class 8)
Note: Refers to the subtle form of the Self.
तनुः (tanuḥ) - subtle form (body, form, subtle form, essence)
(noun)
Nominative, feminine, singular of tanu
tanu - body, form, limb, person, delicate, subtle
Root: tan (class 8)
हृत्स्थः (hṛtsthaḥ) - residing within the heart (situated in the heart, residing in the heart)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛtstha
hṛtstha - situated in the heart, residing in the heart
Compound of hṛd (heart) and stha (standing, situated).
Compound type : tatpuruṣa (hṛd+stha)
- hṛd – heart, mind, soul
noun (neuter) - stha – standing, staying, situated, residing
adjective
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present indicative
Root as, 2nd person singular present indicative, active voice.
Root: as (class 2)
हारमुक्तानाम् (hāramuktānām) - of the pearls of a necklace (of pearls in a necklace)
(noun)
Genitive, feminine, plural of hāramuktā
hāramuktā - necklace pearl, a pearl for a necklace
Compound of hāra (necklace) and muktā (pearl).
Compound type : tatpuruṣa (hāra+muktā)
- hāra – necklace, string of pearls
noun (masculine)
Root: hṛ (class 1) - muktā – pearl
noun (feminine)
From root muc (to release) + kta (pp.). Refers to something 'released' from a shell.
Root: muc (class 6)
Note: Modified by ekaḥ tantuḥ iva ātataḥ.
एकः (ekaḥ) - one, single, unique
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique, chief
Also functions as a numeral/adjective.
तन्तुः (tantuḥ) - thread, string, cord
(noun)
Nominative, masculine, singular of tantu
tantu - thread, string, cord, fibre, continuation, lineage
From root tan (to stretch).
Root: tan (class 8)
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
आततः (ātataḥ) - pervading (extended, stretched, pervading)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātata
ātata - stretched, extended, pervading, spread, vast, prepared
Past Passive Participle
From ā (towards, over) + root tan (to stretch).
Prefix: ā
Root: tan (class 8)