Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,18

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-18, verse-15

अनर्थगहनाश्चार्था व्यर्थानर्थकदर्थनाः ।
दिशन्तो दुःखसंरम्भमभितः प्रहितापदः ॥ १५ ॥
anarthagahanāścārthā vyarthānarthakadarthanāḥ ,
diśanto duḥkhasaṃrambhamabhitaḥ prahitāpadaḥ 15
15. anarthagahanāḥ ca arthāḥ vyarthānarthakadarthanāḥ
diśantaḥ duḥkhasaṃrambham abhitaḥ prahitāpadaḥ
15. arthāḥ ca anarthagahanāḥ vyarthānarthakadarthanāḥ
abhitaḥ duḥkhasaṃrambham diśantaḥ prahitāpadaḥ (santi)
15. And possessions (artha), fraught with deep dangers, cause futile harm and degradation, bestowing a surge of suffering and bringing forth calamities from all sides.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनर्थगहनाः (anarthagahanāḥ) - full of deep dangers, deeply disadvantageous, impenetrable due to misfortune
  • (ca) - and
  • अर्थाः (arthāḥ) - Worldly possessions or material pursuits. (wealth, possessions, objects, aims, purposes)
  • व्यर्थानर्थकदर्थनाः (vyarthānarthakadarthanāḥ) - causing useless and harmful degradation/abuse/torment
  • दिशन्तः (diśantaḥ) - giving, showing, bestowing
  • दुःखसंरम्भम् (duḥkhasaṁrambham) - a great agitation/surge of suffering/misery
  • अभितः (abhitaḥ) - all around, on all sides, near
  • प्रहितापदः (prahitāpadaḥ) - causing calamities, bringing forth misfortunes

Words meanings and morphology

अनर्थगहनाः (anarthagahanāḥ) - full of deep dangers, deeply disadvantageous, impenetrable due to misfortune
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anarthagahana
anarthagahana - full of deep dangers, dense with misfortunes
Compound type : tatpurusha (anartha+gahana)
  • anartha – misfortune, danger, useless, harmful
    noun (masculine)
    Prefix: a
  • gahana – deep, dense, impenetrable, thicket, profound
    adjective
Note: Agrees with arthāḥ.
(ca) - and
(indeclinable)
अर्थाः (arthāḥ) - Worldly possessions or material pursuits. (wealth, possessions, objects, aims, purposes)
(noun)
Nominative, masculine, plural of artha
artha - object, purpose, meaning, wealth, possession
Note: Subject of the sentence.
व्यर्थानर्थकदर्थनाः (vyarthānarthakadarthanāḥ) - causing useless and harmful degradation/abuse/torment
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vyarthānarthakadarthana
vyarthānarthakadarthana - causing futile harm and torment/degradation
Compound type : tatpurusha (vyartha+anartha+kadarthana)
  • vyartha – useless, vain, futile
    adjective
    Compound of vi + artha
    Prefix: vi
  • anartha – misfortune, harm, danger, uselessness
    noun (masculine)
    Prefix: a
  • kadarthana – degradation, abuse, torment, ill-treatment, misuse
    noun (neuter)
    From prefix ka (bad, ill) + arthanā (seeking, tormenting)
    Prefix: ka
Note: Agrees with arthāḥ.
दिशन्तः (diśantaḥ) - giving, showing, bestowing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of diśat
diśat - giving, showing, pointing, directing
Present Active Participle
From root diś (to point, to show, to give), present active participle.
Root: diś (class 6)
Note: Agrees with arthāḥ.
दुःखसंरम्भम् (duḥkhasaṁrambham) - a great agitation/surge of suffering/misery
(noun)
Accusative, masculine, singular of duḥkhasaṃrambha
duḥkhasaṁrambha - agitation of suffering, storm of misery, surge of sorrow
Compound type : tatpurusha (duḥkha+saṃrambha)
  • duḥkha – suffering, pain, misery, sorrow
    noun (neuter)
  • saṃrambha – agitation, excitement, fury, vehemence, onset
    noun (masculine)
    From prefix sam + root rabh (to take hold, to begin)
    Prefix: sam
    Root: rabh (class 1)
Note: Object of diśantaḥ.
अभितः (abhitaḥ) - all around, on all sides, near
(indeclinable)
Note: Modifies prahitāpadaḥ.
प्रहितापदः (prahitāpadaḥ) - causing calamities, bringing forth misfortunes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prahitāpad
prahitāpad - causing calamities, bringing forth misfortunes
Compound type : bahuvrihi (prahita+āpad)
  • prahita – sent forth, dispatched, cast, caused
    adjective
    Past Passive Participle
    From prefix pra + root dhā (to place, put), with vocalic change to hi.
    Prefix: pra
    Root: dhā (class 3)
  • āpad – calamity, misfortune, distress, adversity
    noun (feminine)
Note: Agrees with arthāḥ.