योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-18, verse-41
तस्मान्न दुःखिता युक्ता प्राकृते जागते क्रमे ।
तथैव मुदिता युक्ता युक्तं कार्यानुवर्तनम् ॥ ४१ ॥
तथैव मुदिता युक्ता युक्तं कार्यानुवर्तनम् ॥ ४१ ॥
tasmānna duḥkhitā yuktā prākṛte jāgate krame ,
tathaiva muditā yuktā yuktaṃ kāryānuvartanam 41
tathaiva muditā yuktā yuktaṃ kāryānuvartanam 41
41.
tasmāt na duḥkhitā yuktā prākṛte jāgate krame
tathā eva muditā yuktā yuktam kāryānuvartanam
tathā eva muditā yuktā yuktam kāryānuvartanam
41.
prākṛte jāgate krame duḥkhitā na yuktā tathā
eva muditā na yuktā kāryānuvartanam yuktam
eva muditā na yuktā kāryānuvartanam yuktam
41.
Therefore, in the natural course of worldly events, it is not appropriate to be sorrowful. Similarly, it is not appropriate to be overly joyful; rather, following the proper course of action (karma) is fitting.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- न (na) - not, no
- दुःखिता (duḥkhitā) - the state of being sorrowful (sorrowful, distressed, unhappy)
- युक्ता (yuktā) - appropriate, fitting (connected, joined, endowed with, proper, appropriate, suitable)
- प्राकृते (prākṛte) - in the natural, worldly (process/order) (in the natural, in the ordinary, in the unrefined)
- जागते (jāgate) - in the worldly (process/order) (in the waking, in the worldly)
- क्रमे (krame) - in the natural course (of events) (in the order, in the sequence, in the course)
- तथा (tathā) - similarly (so, thus, in that manner, similarly)
- एव (eva) - just, similarly (indeed, only, just, even)
- मुदिता (muditā) - the state of being joyful (joyful, delighted, happy)
- युक्ता (yuktā) - appropriate, fitting (connected, joined, endowed with, proper, appropriate, suitable)
- युक्तम् (yuktam) - appropriate, fitting (proper, appropriate, fitting)
- कार्यानुवर्तनम् (kāryānuvartanam) - following the course of action, compliance with duty
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
न (na) - not, no
(indeclinable)
दुःखिता (duḥkhitā) - the state of being sorrowful (sorrowful, distressed, unhappy)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duḥkhita
duḥkhita - sorrowful, distressed, unhappy, afflicted
Past Passive Participle
Derived from duḥkha (suffering) + ita (possessing, having, a state of being).
Root: duḥkh
Note: Acts as a noun here, referring to the state of sorrow.
युक्ता (yuktā) - appropriate, fitting (connected, joined, endowed with, proper, appropriate, suitable)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yukta
yukta - joined, united, endowed with, fit, proper, appropriate, engaged, attentive, absorbed (in yoga)
Past Passive Participle
Derived from root yuj (to join, connect).
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to the state of sorrow/joy.
प्राकृते (prākṛte) - in the natural, worldly (process/order) (in the natural, in the ordinary, in the unrefined)
(adjective)
Locative, masculine/neuter, singular of prākṛta
prākṛta - natural, original, ordinary, common, vulgar, material, related to prakṛti (prakṛti)
Derived from prakṛti (primordial nature/matter).
Note: Qualifies krame.
जागते (jāgate) - in the worldly (process/order) (in the waking, in the worldly)
(adjective)
Locative, masculine/neuter, singular of jāgata
jāgata - related to the waking state, worldly, existing in the world
Derived from jagati (in the world) or jāgrat (waking).
Note: Qualifies krame.
क्रमे (krame) - in the natural course (of events) (in the order, in the sequence, in the course)
(noun)
Locative, masculine, singular of krama
krama - step, order, sequence, course, method, progression
From root kram (to step, go).
Root: kram (class 1)
तथा (tathā) - similarly (so, thus, in that manner, similarly)
(indeclinable)
एव (eva) - just, similarly (indeed, only, just, even)
(indeclinable)
मुदिता (muditā) - the state of being joyful (joyful, delighted, happy)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mudita
mudita - joyful, delighted, glad, happy
Past Passive Participle
Derived from root mud (to rejoice).
Root: mud (class 1)
Note: Acts as a noun here, referring to the state of joy.
युक्ता (yuktā) - appropriate, fitting (connected, joined, endowed with, proper, appropriate, suitable)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yukta
yukta - joined, united, endowed with, fit, proper, appropriate, engaged, attentive, absorbed (in yoga)
Past Passive Participle
Derived from root yuj (to join, connect).
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to the state of sorrow/joy.
युक्तम् (yuktam) - appropriate, fitting (proper, appropriate, fitting)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yukta
yukta - joined, united, endowed with, fit, proper, appropriate, engaged, attentive, absorbed (in yoga)
Past Passive Participle
Derived from root yuj (to join, connect).
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies kāryānuvartanam.
कार्यानुवर्तनम् (kāryānuvartanam) - following the course of action, compliance with duty
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāryānuvartana
kāryānuvartana - following the course of action, compliance with duty
Compound formed from kārya (action, duty) and anuvartana (following).
Compound type : tatpuruṣa (kārya+anuvartana)
- kārya – to be done, duty, action, work, business, purpose
noun (neuter)
Gerundive
From root kṛ (to do) + suffix ya.
Root: kṛ (class 8) - anuvartana – following, conforming to, compliance, continuance, attendance
noun (neuter)
From anu (after, along) + root vṛt (to turn, exist) + suffix ana.
Prefix: anu
Root: vṛt (class 1)